اسم بچه | اسم دختر نام پسر اسم بچه | اسم دختر نام پسر .

اسم بچه | اسم دختر نام پسر

اسم هاي زيباي دخترانه و پسرانه كردي

اسم هاي كردي

اسم هاي دخترانه كردي

دختر

 

-> حرف آ :

آنيما (بي نياز – بخش ناهشيار يا خودِ درونيِ راستينِ هر فرد)
آروا (نام فرشته اي در آيين زرتشت)
آوين (عشق، ريشه اوستايي آن به معني نگريستن وخوب بررسي كردن)

-> حرف ب :

باژيلان
به‌يان (بامداد/سپيده دم/كاريوه )
به‌فرين (برفي)
به‌ناز (نازدار)
بيريوان
بيخال (نام ابشاري دركردستان عراق )
بادا (بادا)
باژيلان(محل وزش باد)
بارين (بارين: باريدن)
بازيان (بازيان)
بازين (بازين)
باژيلان (باژيلان، عشيره‌اي از كُردها)
بانوورام (بانورام)
بانە (بانه: فلات، نام شهري در استان كردستان)
باوان (باوان)
باوێژان (باوِژان)
بانيا (بانيا – بناكننده, سازنده, بنيان‌گذار, موسس)
برژانگ (مژه)
بريا (بِريا: كاش)
بۆژانە (بُژانه: گلي خوشرنگ)
بۆنە (بُنه: مناسبت)
بووژان (بوژان: احيا)
بەدەو (بَدَو: زيبا)
بەرافين (بَرافين)
بەرامە (بَرامه: بوي خوش)
بەدڵ (بَردل: محبوب)
بەربانگ (بَربانگ: افطار)
بەرسنا (بَسنا: )
بەرسين (بَرسين: )
بەركەن (بَركن)
بەرما (بَرما)
بەروار (بَروار: نام كوهستاني در كردستان)
به‎ژن (اندام)
بەژنا (بَژنا)
بەژين (بَژين)
بەسيلە (بَسيله)
بەفران (بفران: برفان)
بەفرين (بَفرين: برفي)
بەناز (بَناز: نازنين)
بەنەدەن (بَندَن: كوه)
به‎نه‎وان (اساس)
بەوران (بَوران)
بەھيا (بَهيا)
بەيان (بَيان: بامداد)
بيارە (بياره)
بي وينه (بدون نظير)
بێري (بِري: شيردوش)
بێريڤان (بِريوان: شيردوش)
بێژا (بِژا)
بێژان (بِژان)
بێژين (بِژين)
بيسان (بستان)
بێستان (بِستان: بوستان)
بێشەنگ (بِشَنگ)
بيگرد
برفين (برفي)

->حرف پ :

په‎خشان
په‌ريخان
پرشنگ (پرتو)
پاراو (پاراو)
پاكان (پاكان: نيكان)
پاكانە (پاكانه: تبرئه، مبري)
پاكاو (پاكاو)
پاكينە (پاكينه)
پرووشە (پُروشه: دانه‌هاي ريز برف)
پڕژين (پُرژين)
پڕناز (پُرناز)
پژال (پژال: جوانهٔ نازك)
پەرژين (پَرژين: پرچين)
پەرگوڵ (پَرگُل)
پەروە (پَروه)
پەرەنگ (پَرَنگ)
پەژنا (پَژنا)
پەسار (پَسار: نسار)
پەسنۆ (پَسنو)
پەسيرە (پَسيره)
پەلەك (پَلَك)
پەلشين (پَلْشين)
پێتۆ (پيتو)
پيفۆك (پيفُك)
پێلوو (پِلو: پلك)
پرسياتيس

-> حرف ت:

تافگه (آبشار)
تانيا (تالار – تهنيا – دختر تنها)
ته‌لار
تارا (=ستاره، اصل اين واژه بابلي است كه به زبان هندي و زبان فارسي راه يافته)
ته‎نيا (تنيا: تنها)
تريفه‌ (نور مهتاب )
ترووسكه
ترلال (زيبا،نوعي اسب)
توار (نوعي ريسمان و كردي به معناي پرنده)،نام محلي در دوسيور كشور فرانسه )
تووشيار (اشعه ي خورشيد)
تيام
تيبا (آهو ، عشوه خوبان)
تيروژ (پرتو خورشيد)

-> حرف ج :

جوان (زيبا / خوشگل)
جيهان
چاوجوان (زيبا چشم)
چاورەش (سيە چشم)
چكاوك (نام پرندەاي)
چنور (نام گلي خوشبو)
چرو (غنچە)
چيمەن (سبزه و طبيعت)
چوپي (نوعي رقص كردي)

->حرف چ:

چاوان (چشم ها)
چاوجوان (زيباچشم)
چاوره‌ش (سيه‌چشم)
چنور (نام گلي خوشبو)
چرو (غنچه‌)
چنور (گياهي خوشبو)
چيمن (سبزه‌ و طبيعت) چيمه‌ن
چوپي (نوعي رقص كردي )

-> حرف خ :

خەزال (غزال)
خەزيم
خوزگه (آرزو، حسرت)
خوناو (باران آهسته و دلپذير)

-> حرف د :

ديلان (نوعي رقص كردي )
ديانا (نام شهري در كردستان عراق/ نام خداي مصريان)
دايان (مادر،جمع مادران،دايه)
دلژين (باصفا زندگي كردن)
زانا (دانا)
ديلان (نوعي رقص كردي)
دلنيا (دلگرم و مطمئن، قابل اطمينان)
دلووان (مهربان)
دلوين (رباينده دل، عشق)
ديانا (نام شهري درعراق، نام الهه رومي)
ديمَن (چشم انداز)

-> حرف ر :

رازان
رادين (راه دين)
راشين (راه سبز)
روناك (روشنا، روشن، نوراني)
ريژنه‌ (باران تند در هنگام آفتاب)
رازاوه (آراسته،تروتميز)
راژانه (نام گياهي داروي)
روجا (آفتاب،در پارسي ميانه مورد استفاده قرار ميگرفت)
روجيار (جمع آفتاب)
روژآوا (غروب، غرب)
روژا (روزها)
رژان (چشمان درشت و شهلا)
روژان (روزها)
روژانو (روز نو)
روژبين (راهنما و هدايت كننده روز)
روژدا (مادر زندگي)
روژه (الماس)
روژيار (ميانجي روز و روشنايي، آفتاب، خورشيد)
روژيا (يكي از روزها)
روژيتا (مانند روز و روشني)
روژينا (چشم انداز روشنايي،روژين)
روژ (خورشيد) Roj
روژين (زيبارو، مانند روز، خوروَش)
روناك (روشنا)
ريژنه (باران تند در هنگام آفتاب)
روناهي (تابناك)
رونياس (روناس)
ريژين (هوش)
ريبوار
روژينه
رويسا (چشمه آب روشن)

-> حرف ز :

زارا (پسنديده)
زريان (بادجنوب)(بهمن)
زوزان
زيرين

-> حرف ژ :

ژوان
ژيانا (زندگي،حيات)
ژين (زندگي)
ژينا (زندگي)
ژيلا
ژينو (زنده، زندگي تازه،زندگي دهنده)
ژيار (تمدن)
ژيوان (زي بان/باني زندگي)
ژينوس
ژه نيار
ژاله
ژيله
ژين
ژاكاو (پژمرده)

-> حرف س :

سابات (جزء اول آن «سا» به معناي آسايش و جزء دوم آن «بات» نمودار ساختمان، آبادي و عمارت است)
سازان
سه‌ما (رقص، سماع)
سكالا
سروشت (طبيعت)
سروه‌ (نسيم)
ستران (ترانه،آواز)
سوزان
سوكار (نام كوهستاني در كردستان)
ساريژ (درمان شدن)
سمانه
سايدا (سايه مادر)
سروه
ساديا
سوژين
سازان
سەيران
سكالا
سروشت (طبيعت)
سروه (نسيم)
ستران
سنور (مرز)
سوزان
سوكار (نام كوهستاني در كردستان)
سوما (روشنايي)
سبر
سدري
سولاف (آبشار كوچك)
سولان (نام گلي)
سولين (غنچه گل)
سويند (سوگند، تلفظ souven، قسم، استواري بر پيوند، استواري بر گفتن و راست گفتن)
سه رگول (سرگول، تلفظ sargol، نوبر، گلچين)
سه يران

-> حرف ش :

شاجوان (شايه‌ستا شه‌نۆ شلخا)
شاگول (شازه مان شه ڤاهه نگ شن)
شتاو / شه تاو (رودخانه ي جاري پر آب، آبشار)
شنو (اشنويه)
شنه‌ (نسيم آرام و دلپذير بهاري)
شه‌پول (موج، آبخيز)
شه‌مام
شاين (شاهدانه)
شنيان (وزيدن نسيم،آرزو كردن،خنده نوزاد)
شونا (نوعي گياه،اثر)
شلير (۱. سوسن ۲. لاله)
شوخان (=شوخ و شنگ)
شنو (اشنويه)
شنه (نسيم آرام و دلپذير بهاري)
شەپول (موج دريا، آبخيز)
شه م
شەمام
شەرمين
شه نگه (زيبا)
شەوبو
شوشه (پاك)
شيلان (گل نسترن)
شيما (در كردي به معناي دخترانه، داراي ريشه عربي)

-> حرف ف :

فرميسك (اشك)
فينك (خنك و دلچسب)

-> حرف ق :

ڤيان (=عشق)

-> حرف ك :

كه‌ژال (آهو، گونه‌اي از واژه خه‌زال/غزال )
كويستان (كوهستان )
كوردستان(كردستان )
كرديا(دختر كرد)
كازيوه (سپيدي صبح تا آنجا كه همه افق را فراگيرد)
كيژان (جمع دختران)
كالێ (=دختر چشم آبي با گيسوان طلايي)
كاني (=چشمه)
كەژال (=آهو، گونەاي از واژه خەزال=غزال، اصل اين واژه عربي است.)
كويستان (=كوهستان)
كوردستان (=كردستان)
كه ژان
كياناز
كه ويار
كاژين
كارين
كارل
كارن
كژين(جامه ابريشمي)

->حرف گ :

گلاريس (زلف تابيده، موي بافته شده به زيبايي و آراستگي)
گيوا (جذاب و گيرا)
گلاره (چشم، حبه ي انگور)
گەلاويژ (ستاره شباهنگ، نوعي ستاره كه درشبهاي تابستان نمايان ميشود)
گولاله (لالە، گل)
گزنگ (پرتو خورشيد)
گشين (روشني)
گونا(تاوان)

->حرف ل:

لارا (ناز ، ظريف ، گل گندم)
لاوين (نوازشگر ، درخت بيد مجنون ، منطقه اي در كردستان)
لوتوس

->حرف م :

ماهورا
مه‌هاباد (مهاباد/ شهر بسيار زيبا در كردستان ايران)
مژان (مژگان،مژه)
ميديا (مديا، سرزمين ماد كه محل تولد زرتشت است، نام همسر آخرين پادشاه ماد)
مزگين (مژده)
مهرايين

-> حرف ن :

نارين (منسوب به نار، تر و تازه، شكوفه ي انار)
ناسكي (زريف)
نشميل (خرامان)
نه‌خشين (آراسته‌ / داراي نقش و نگار)
نياز (دعا / احتياج)
نيان ( لطيف / دلپذير)
نينا (اينها)
نازار (دوست داشتني)
نالين
ناسكول
نساره
نَشميل (زيبا و دلكش، خوشگل، خوش اندام، دلربا)
نه شمين
نەرمين (دلپذير، مهربان)
نيشتمان (ميهن، ديار)

-> حرف و :

وارش (بارش)
وينه (تصوير، عكس، منظره)
وه نه وشه (نوعي گل)
ويان (عشق)

-> حرف ه :

هالان (ويژيگي دختر به لخاظ زيبايي،سروصدا)
هانا (اميد،بينايي،خواهش)
هانه (تحريك كردن، اينك)
هايا (هوشيار،زيرك و باهوش)
هاوژين
هورين (صداي جريان شديد آب)
هيدي (آرام،صبور)
هيديكا (به آهستگي)
هاوناز
هاوين (تابستان)
هەلاله (لاله)
هوزان (ﺑﺴﯿﺎر داﻧﺎ ، ﺷﺎﻋﺮ ﻗﺼﯿﺪهﺳﺮا)
هوزانا
هونيا
هورا ( دركردي غوغا و در اوستايي به معنايي نوشيدني مست كننده يادشده است.)
هيلين (آشيانه)
هناس (نفس)
هه‎تاو (همچون خورشيد)
هه نيسك
هه وار
هيژا (محترم، بزرگوار)
هيما (نشانه)
هينا (دانا)
هيرو (گل ختمي)

-> حرف ئ :

ئاسكي (از واژه‌ “ئاسك” به‌ معني آهو )
ئالان (سرخ، نام منطقه اي بسيار مهم در كردستان ايران سردشت)
ئالا (بيرق، پرچم/لوا)
ئاڵێ (دختر مو بور )
ئادان (آدان: زمين حاصلخيز)
ئادار (آدار)
ئاردا (آردا: نام فرشته‌‌اي در آيين زردشت)
ئارژەن (آرژَن)
ئاريمان (آريمان)
ئارينا (آرينا: نژاد آريايي)
ئاشتي (آشتي، صلح)
ئاگرين (آگرين: آتشين)
ئالووس (آلوس)
ئالين (آلين)
ئاڤان (آوان: نام كوهستاني در كردستان)
ئاڤزەن (آوزَن)
ئاڤبين (آوبين)
ئاڤشين (آوشين)
ئاڤين (آوين)
ئارگۆن (آرگُن: به رنگ آتش)
ئاژار (آژار: محصول زمين)
ئاژنا (آژنا)
ئاژوان (آژوان)
ئاژين (آژين: زِبر)
ئاساره (آساره: ستاره)
ئاسكۆڵ (آسكُل: بچه آهو)
ئاسمين (آسْمين: ياسمين)
ئاشناو (آشْناو)
ئالشك (آلِشك: شب‌بو)
ئاليا (آليا: غنچهٔ گل)
ئاڵا (آلا: پرچم)
ئاماژه (آماژه: اشاره)
ئامێز (آمِز: آغوش)
ئاوان (آباداني)
ئاورين (آتشين)
ئاوين (زيبا، عشق)
ئايرين (آيرين: آتشين)
ئەتوون (اَتون)
ئەدگار (اَدگار)
ئەردەلان (اَردلان: نام ولايتي در كردستان)
ئەردەم (اَردَم)
ئەرمين (اَرمين)
ئەرنەواز (اَرنَواز)
ئەزموون (اَزمون: امتحان)
ئەژين (اَژين)
ئەسرين (اَسرين: اشكين)
ئەستي (اَستي)
ئەلەگەز (اَلَگَز)
ئەنوا (اَنوا: پناه)
ئەورين (اَوْرين)
ئەوين، ئەڤين (اَوين: عشق)
ئينانا (اينانا: الههٔ عشق)
ئێليان (اِليان)
ئايرين
ئاتوسا
ئاتساتژا

اسم هاي پسرانه كردي

cute-bunny-baby-kid

–> حرف آ :

اروان
آران (ئاران – قشلاق)
آريوان: آتشه وان (آري: به معني آتشه، وان: نام شهري در تركيه)
آمانج (هدف، مقصد)
آميار
آوات
افران
اورامان
اردلان
آرتين (حرارت آتش،گرماي آتش)
آرژين (آتش زندگي،گرماي زندگي)
آسو (افق)
آرشين (دوست داشتني)
آكار (خلق و خو، اخلاق)
آكام (سرانجام،نتيجه كار)
آنيموس (بي نياز – بخش ناهشيار يا خودِ درونيِ راستينِ هر فرد)
آوات (اميد و آرزو)

–> حرف ب :

بريار (عهد و پيمان)
باگرو ( تندباد)
باهوز ( گردباد)
بەلين ( پيمان)
بەهيز ( نيرومند)
بەرزان ( بلندپايه)
بەرهەم ( ثمرە)
بەتين ( آتشين)
بهنوش (گوارا، بهترين نوش دارو)
بليسه ( شعله، اخگر)
بليمەت ( دلاور)
بروسك ( جرقه)
بروا ( ايمان)
بريار ( تصميم)
بوران ( بوران)

–> حرف پ :

پارسيا (اهالي پارس)
پەژار (افسردەدل)
پەشيو (هراسان و افسردەدل «همريشه با پژمان»)
پشتيوان (پشتيبان)
پشكو (شكوفە)
پيشەنگ

–> حرف ج:

جوانرو (زيبا رو)
جوتيكار

–> حرف چ:

چيا (كوهستان بلند)

–> حرف خ :

خوشناو (نامدار،نيك نام)

–> حرف د :

داژيار (روزي ،قدرت)
داوين (دامنه كوه)
دالاهو (برگرفته از كوهي در كرمانشاه)
دانيار (بخشندە)
دارا
دەرسيم (برگرفته از منطقه درسيم در تركيه)
ديار (ديار، پيدا)
دياري
دياكو (بنيانگذار ايران و اولين پادشاه مادها كه شهر هگمتانه (همدان) را بنا نهاد و آنرا پايتخت ايران كرد- مشهور است كه در عدالت بسيار دقيق بود)
ديلمان (برگرفته از سرزميني كه مابين گيلان و مازندران قرار دارد)
ديمەن (چشم‌انداز)

–> حرف ر :

راژور (جايي بالا،حاكم)
راميار (اهل سياست، سياستمدار)
راويژ (تدبير)
روژيار (آفتاب،زمانه)
روژمان (انديشه نوراني،مانند روز)
روژهات (روزها)
راژان
راويژ (تدبير)
روژند (نور خورشيد)
رامان (در شگفت )
ريبوار (رهگذر)
ريوان (رهگذر)
ريباز (راه و شيوه)
ريناس (رهشناس)
ريبين (رهشناس، دورنگر، راهبين، دورانديش، آينده نگر)
ريبين (دورنگر، راهبين)
ريكەوت (كردي)
ريزان (وارد، ماهر)
رزگار (رستگار، آزاد)
روژان
روژهلات (شرق)
روهات

–> حرف ز :

زاگروس (زاگرس اصل اين واژه يوناني است.)
زال (حكمران، چيره)
زانا (دانا)
زانكو (دانشگاه)
زانيار (دانشور، دانا، دانشمد)
زمناكو (نام كوهستاني در كردستان)
زيلان (كردي)
زوران (تلاش، كشتي)
زوراب (كردي)
زريان (نام يك نوع باد، تندر، طوفان)
زيبار
زەردەشت

–> حرف ژ :

ژاكان (پژمرده ، اسم نيست مصدر فعل است)
ژيار (زندگي شهرنشيني)
ژيكان (قطره ي باران)
ژيوار (زندگي)
ژاوەرو (ژاورود)
ژوان (گفتگوي عاشقانە)
ژير (هوشمند، همريشه با واژه «زيرك»)
ژيلوان (كوهنورد)
ژيلەمو (اخگر)
ژيوار (تمدن)
ژيوان (نگهبان زندگي)
ژيهات (كاردان، ماهر، شايسته، لايق)

–> حرف س :

ساكو (كوه بدون گياه،ساده و بي آلايش)
سامران (نامي محلي، بلند و سر فراز)
سايمان (مانند سايه)
سوران (نام يكي از منطقه هاي وسيع كردستان همچنين با اضافه شدن+ي=سوراني ؛نام يكي از لهجه هاي معروف در كردي)
سيپان (بلندي مانع باد، نام دوكوه در كردستان)
سارو
ساكار (پاك و ساده)
سامال
سانيار (حامي و پشتيبان ، نام يكي از قبايل كرد)
سه يوان(كوهي در ايلام)
سامرەند
سەردار (سردار)
سەنگاو
سەركەوت (پيروز)
سەركو
سيامه ند
سيروان (نام رودي در منطقه هورامان تخت – كردستان)
سوران (نام نوعي لهجه ي مادري كردي سوراني – كرد سوران)
سردشت (به مكاني رويايي گفته ميشود همانند بهشت سرسبز،نام شهري كردنشين در آذربايجان غربي)
سَيوان (هاله، اطراف ماه، سايبان، چادر)
سيروان

–> حرف ش :

شاليار (همدم شاه )
شاهو
شيروان
شمِال
شيركو
شورش
شيوان
شوان
شڤان

–> حرف ك :

كاردوخ (نامي براي قوم كرد)
كاروان
كاويار (مراد،آرزو)
كژوان (كوهنورد)

–> حرف ل :

لاهور (يكتا)

–> حرف م :

ماردين (نام منطقه اي كرد نشين در تركيه)
ماژان (بزرگان، همچنين مكاني در شهرستان بيرجند)

–> حرف ن :

نيهاد (نهاد،هدف و مسيري)

–> حرف و :

وانيار (باسواد)
وارو (رهگذر)
وفران (در زبان كوردي ايلامي به معناي برف)

–> حرف ه :

هامون
هكار
هژار (بينوا، فقير، تنگ دست)
هژيان (ارزنده، شايان ارزش)
هاوري ( همراه)
هاوراز (همراز)
هەلمەت (هجوم ناگهاني، دگرگون‌شده واژه عربي حَمله)
هەژار (ندار و فقير)
هەلكەوت (فراز-رونده، چيره)
هەلگورد
هەلو (آله، عقاب)
هەردي
هەورام (برگرفته از اوراماني، نام مردمي از سرزمين ديلمان كه به غرب ايران مهاجرت نمودەاند)
هەوراز ( فراز و نشيب)
هيژا ( گرامي، محترم)
هيرش (يورش)
هورام (زيبا رو، خوش رام ، خنده رو ، ﻣﺮدﻡ ﻣﻨﻄﻖهاوراﻣﺎﻥ ، ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻃﻠﻮﻉ آﻓﺘﺎﺏ)
هوزان (آوازەخوان)
هومەر
هيدي (آرام،ساكت)
هەندرين ( نام كوهستاني در كردستان)
هوگر ( علاقەمند)
هيرش (يورش، هجوم و حمله)
هيژا (گرامي، محترم)
هيوا (اميد)
هيمن (آرام ، صبور ، متين، نجيب)

حرف ئ :

ئابا
ئاراز (آراز: اَرَس)
ئاسو (افق)
ئاسوس
ئاكار
ئاكام (عاقبت، سرانجام)
ئاكو (قلهٔ كوه)
ئاگرين (آتشين، نام يك كوهستان)
ئالان بلند، با حرمت، سخن دلنشين (نام كوهستاني در كردستان)
ئاوات (اميد)
ئارتين ( شعله و گرماي آتش)
ئارمين ( منسوب به آرام-پسر كيقباد)
ئازا ( دلاور، همريشه با آزاد)
ئەگيد ( دلاور، اصل اين واژه تركي است)
ئەلەند ( تيغ آفتاب، نخستين پرتو بامدادي خورشيد)
ئەردەلان ( اردلان)
ئەردەوان ( اردوان)
ئەژدەر ( اژدر)
ئەويندار ( عاشق)
ئاهورا


برچسب: ، اسم هاي دخترانه كردي همراه با معني، اسم هاي كردي پسرانه همراه با معني، اسم كردي به ترتيب حروف الفبا، زيباترين اسم دختر به زبان كردي، شيك ترين اسم پسرانه كردي،
ادامه مطلب
امتیاز:
 
بازدید:
+ نوشته شده: ۲۳ مرداد ۱۳۹۶ساعت: ۰۸:۰۶:۱۱ توسط:faezeh موضوع:

اسم هاي زيبا براي *دو قلو ها*

Kids-(www.booloor.com)-23

اسم دوقلوها

******اسم هاي خوشگل واسه دوقلو هاي پسر******

 

QNmMehpBT0

احسان و محسن
سينا و سالار
مهدي و محمد
الشن و اليار
عليرضا و محمد رضا
سهيل و سينا
ابتين و ارمين
اردلان و ارسلان
بابك و برديا
بهروز و بهزاد ( يه كوچولو قدمين ولي قشنگن)
بهنام و بهرام
پژمان و پيمان
پرهام و پدرام
عرفان و احسان
ساسان و سامان
نيما و نريمان
سياوش و كياوش
فرزاد و فرهود

 

********اسم هاي خوشگل واسه دو قلو هاي دختر*******

0.334474001396172210_parsnaz_ir
مهسا و درسا
درّين و درسا
سپيده و سميرا
پرديس و گلديس
آسا و ارا
اناهيتا و انيتا
ايدا و ايلا
الناز و ارنواز
الميرا و اليا
بهناز و الناز
بهاره و بهشته
بيتا و يكتا
عسل و غزل
مينا و تينا
ترانه و تيكا (تيكا :نام پرنده ايست از پرندگان كوچ كننده)
ثمين و ثنا
حوا و حورا
رويا و رعنا
راضيه و مرضيه
روبينا و رزيتا(روبينا:ياقوت قرمز)
ساغر و سالومه
سارينا و سروشا
شادي و شايا
فرناز و ساناز
لينا و ليندا(لينا:ابشار كوچك)
ليدا و ويدا
سلدا و سودا

 

****** اسم هاي خوشگل واسه دو قلو هاي دختر و پسر ******

6984_806

 

پريا و اريا
تينا و سينا
رويا و رضا
عرفانه و عرفان
ماني و مانا
ماندانا و ماني

شايان و شاينا
آرتور، آي نور
آرشيدا و آرشام
پرهام، پرشان
پارسا، پريسا
آريان، آريانا
روشا و رهام
پوريا، پونيا
فرناز، فرزاد
شروين، شيرين
آرا، آرشام
آيسان، آيدين
آيلين، آيدين
يسنا، ياسين
هيوا، هيراد
نورا، نيما
كيانا، كياراد
كيانا، كيارش
ريما، راما
ياسمين، ياسين
يسنا، سينا
آريو، آريانا
رامتين، راما
آرتام، آرزو
ماني، مانا
آناهيد، آرش
برديا، باران
برديا، به آفرين
مهرآفريد(پسر) ، به آفرين(دختر)
مهرداد، مهرزاد
شهرزاد، شه آب
شيرين، فرهاد
ساغر، سامان
سياوش، سودابه
پريا، پويا
ويستا، اوستا
درسا، پارسا
پوريا، پريا
آيدا، آرش
آرشاوير، آرشين
ارتين، تينا
ليلي، ايليا
سمن، سمندر
آرسام و آرنيكا
اردوان، ارغوان
طنين، تكين
مهنام، جرهام
كيان، كيانا
مهتا، مهيار
سپهر، سپيده
پارسا، رها
طاها، تارا
طاها، رها


برچسب: ، اسم دو قلو دختر و پسر، اسم دوقلو دختر، اسم دوقلو پسر، دو قلو هاي آريايي، شيك ترين اسم ها براي دو قلو ها،
ادامه مطلب
امتیاز:
 
بازدید:
+ نوشته شده: ۲۳ مرداد ۱۳۹۶ساعت: ۰۸:۰۴:۳۷ توسط:faezeh موضوع:

اسم هاي قديمي دخترانه و پسرانه بلوچي

balouch_r98_ir_39_

اسم هاي قديمي دخترانه*بلوچي*

دختر بچه

كپوت – گل پري – مه پري – گنجي – گل بانو- گل دِرّ – دولُك – زيرّگ – پورچينك – پترونك – ازگند – گُوَهري – ازبوتك – گهنيچ – زرملك – گران ملك – سنجران ملك – هيران – ايران ملك – آهوگ – تاجكي – ماهَل – مگير – لالين – توتري – سداپ – توتان – شاري – لالي – سلطان ملك – مدو – هاني – گُلي – گَلي – غمناز – سنّاز – گراناز – ملك ناز – درناز – زرناز – گونجت – كلمپُر – شاه خاتون – كاتل – پَوران – مَوري – دادي – چژّيگ – كلپورك – دِرنه – گيشو – آشو – پَتِرك – گرامُزگ – ماهان – ماهو – زرّي – سدو – بيگم – مَلّي – سنگين – روزان – روزَل – خداخير – شرَپ ناز – شهري – نوري – روزي – ماهي – روزان ملك – ماه ملك – شِمشُك – صدگنج – مه گنج – شه بي بي – مهر بي بي – روز بي بي – ريحان – مه بي بي – پاتُك – دورين – درچكي – شينِزگ – هرگوشك – مِهلَب – سَمّي – ملوك – لكّي – تُركي – گوهرناز – شَلو – هوري – دُرّس – زرو – حوران – پنير – گوهر – گيشتر – سنجي – ماهكان – مهتاپ – سازين – دلوناز – هيري – گنجان – شهرو – دوري – گُل بدن – باني – جاني – ماهي ملك – گل بانو – مه ملوك – هزاري – گل هزار – جوري و… –

 

************************************

اسم هاي قديمي پسرانه * بلوچي*

پسربچه

دل وش – وش دل – كهور – هنگور – اعيد – بالاچ – ميرو – صيدو – دوستين – آدو – آدينگ – دُرهان – دريهان – گمين – كيها – جييند – كريچ – شاهو – مسكين – شينزگ – تكو – رودين – دُرگوش – دلگوش – شهدوست – شحنه – دگاري – سَنَت – نكبهت – رگام – جنجال – زابد – داخدا – لشكري – سنجر – شهبينك – شهسوار – شهداد – شه دُرّ – درّك – مير بينك – ملك بينك – گل بينك – سيه مار – نُهود – دادُل – ولي محمد – گنگزار – درّا – شي مراد – شهمراد – دادين – ميرين – ميران – گدو – چاشك – هوبيار – ويدي – ميرزا – لشكرهان – پتي محمد – دادكريم – اوگان – سال محمد – گنزوك – حمّل – شاهل – سينگك – كيسر – مزار – جَلَب – جلائي – ملّوك – ملّگ – جلّاب – مُريد – ميرهان – نوشر – نوشروان – لالو – گريب شاه – نورالدين – آلي – سُمائيل – اُزمائيل – سَمال – دلمراد – گمشاد – دلشاد – چاري – هيبتان – نتّو – گنگو – پكيرداد – هُزره – هُزروشاه – پيرك – چاكر – گهرام – سلطان محمد – گواران – جاپر – صوالي – حاجي – شابان – بديع الزمان – سرهنگ – مندوست – چراگ – مساپر – بيان در – جاني – شي مريد – زهري – زردار- نودان – پسُند – شكر – كند – كسور – ميت هان – كَه دل – سَلُك – سلاحي – ريندوك – امام – سكنر – كلندر – باهوت – رئيس – كُلي هان – نبُك – نيب بكش – شيرك – شيرهان – مرادهان – پكير – ابول – محمين – صاب هان – مولدا


برچسب: ، اسم هاي معروف دخترانه بلوچي، جديدترين اسم هاي دخترانه و پسرانه بلوچي، زيباترين اسم پسرانه بلوچي، قديمي ترين اسم دخترانه بلوچي، محبوب ترين اسم پسرانه بلوچي،
ادامه مطلب
امتیاز:
 
بازدید:
+ نوشته شده: ۲۳ مرداد ۱۳۹۶ساعت: ۰۸:۰۳:۰۰ توسط:faezeh موضوع:

***نام هاي اصيل آريايي***

****** اسم هاي اصيل دخترانه ايراني****201511114575066a

 

الف
آباندخت : نام زن داريوش سوم
آبگينه : شيشه، بلور
آپامه : خوشرنگ و آب . دختر اردشير دوم هخامنشي
آتري : آذر
آتشگون : سرخ فام، سرخ رنگ
آتوسا : نام دختر كورش ، زن داريوش
آدخت : خجسته و نيكو
آذر : آتش، فروغ، روشنايي
آذربانو : بانوي آتش گون
آذرچهر : همانند روشنايي
آذرگون : گل هميشه بهار و نام دختري در ويس و رامين
آراسته : با نظم و ترتيب
آرام : قرار، سكون
آرام دخت : از نام هاي برگزيده
آرام دل : از نام هاي برگزيده
آرامش : آرميدن
آرميتا : آرمان، عشق پاك
آرميتي : فروتني و پاكي و محبت
آرميدخت : از نام هاي برگزيده
آزادچهر : آزاده نژاد
آزاده : نام مادر گشتاسب
آزيتا : از نام هاي برگزيده
آژند : نام گلي است
آشتي : مهر و دوستي، يكرنگي
آشنا : يار، دوست
آشوب : شور، انقلاب
آشيان : لانه و كاشانه
آفتاب : گرمي، روشنايي
آفرين : درود و سپاس
آلاله : نام گلي است
آمي‌تيس : نام دختر آستياك، پادشاه ماد، نام زن كورش
آناهيتا : بانوي پاك و بيگناه، پاكبانو
آنديا : نام زن اردشير ساساني
آنيتا : از نام‌هاي برگزيده
آهنگ : سرود و نغمه
آوا : آواز، آهنگ
آوازه : شهرت و نام آوري
آويشن : گياهي خوشبو
اختر : ستاره، شهاب
ارشيا : راست و درست
ارغوان : نام گلي است
ارمغان : پيشكشي، هديه
ارنواز : نيكو سخن و خوش گفتار. نام يكي از خواهران جمشيد
اروس : سپيد، درخشان و زيبا
اشااوني : زن پاك و راست
اشوچهر : از نام هاي برگزيده
اشودخت : از نام هاي برگزيده
اشوروي : از نام هاي برگزيده
اشوزاد : از نام هاي برگزيده
اشومهر : از نام هاي برگزيده
افروز : روشن، روشن كننده
افسانه : داستان، خاطره و يادمان
افسر : بالا و سرور
افسون : از نام هاي برگزيده
افشان : از نام هاي برگزيده
اَمُرداد : كمال و رسايي جاوداني
انارام : روشنايي بي فروغ و بي پايان
انگبين : عسل، شهد
انوش : جاويدان
انوشك : انوشه، جاودان
انوشه : بي‌مرگ و جاودان
انيران : روشنايي بي پايان
اَهونَوَر : نگهبان تن
ايران : آزادگان و سرزمين آزادي
ايرانبانو : بانوي ايراني
ايراندخت : دختر ايران
ايشتار : ستاره باران و آب، تشتر(تير)
باوَند : از اسپهبدان مازندران
ب

باستيان : بردبار ، شكيبا
بانو : خانم، كلمه احترام درباره بانوان
بانو گشسب : نام دختر رستم زال ، زن گيو و مادر بيژن
بردبار : شكيبا، با حوصله
برسومه : برسم، شاخه‌هاي گياه
برنا : جوان ، خوش اندام
برومند : خوش قامت،نام مادر بابك خرمدين
بلوت : درخت سودبخش
بنفشه : نام گلي است
به آفريد : نام دختر كي گشتاسب
به نگار : خوب چهره، نيكو صورت
به‌آفرين : نيك آفريده شده
بهار : نخستين فصل سال
بهاره : از آن بهار
بهدخت : نيك ترين دوشيزه
بهرخ : نيك چهره
بهرو : نيكو چهره
بهشت : پرديس، بهترين
بهگل : نيكوترين گل
بهناز : از نام هاي برگزيده
بهنوش : نيكوترين نوشيدني
بهين : بهترين ، نيكوترين
بوته : گياه، ساقه جوان
بوختار : از نام هاي برگزيده
بوستان : باغ پر گل
بي تا : يكتا، بي‌مانند
بيدار : هشيار و سرزنده
بينا : روشن، دل آگاه
پ

پاداش : پاداش
پارميدا : از نام هاي برگزيده
پارميس : نام دختر برديا پسر كورش بزرگ
پارند : نيك بختي و فراروني. نگهبان گنج و خواسته
پاك سيما : از نام هاي برگزيده
پاكبانو : آناهيتا، بانوي پاك
پاكچهر : خوش صورت
پاكدل : پاكيزه دل، دلپاك، خوش قلب
پاكرخ : از نام هاي برگزيده
پاكروز : از نام هاي برگزيده
پاكروي : از نام هاي برگزيده
پاكفر : از نام هاي برگزيده
پاكناز : از نام هاي برگزيده
پاكيزه : بدون آلودگي، پاك
پانته‌آ : پايدار، نام زن آرياسب، سردار نامدار كوروش بزرگ
پرتو : فروغ، روشنايي
پرخيده : سخن سربسته
پرديس : باغ بهشت
پرشت : پر آرزو
پرند : پارچه ابريشمي
پرنيان : حرير ، ديبا
پروانه : از نام هاي برگزيده
پروين : نام ستاره‌اي
پري : زن زيبا
پري بانو : از نام هاي برگزيده
پري سيما : زيبا روي
پريچهر : پري رخسار، خوشگل، زيبا روي
پريدخت : از نام هاي برگزيده
پريدخت : از نام هاي برگزيده
پريرخ : پري رو، پري رخسار، خوبروي
پريروي : خوشگل، زيبا رو
پريزاد : فرزند پري، فرزند زيبا
پريسا : مانند پري
پريسان : از نام هاي برگزيده
پريفام : زيبا چهره
پريگون : مانند پري
پريماه : از نام هاي برگزيده
پريمرز : از نام هاي برگزيده
پريناز : از نام هاي برگزيده
پريوش : پري مانند
پگاه : سحر، بامداد
پوپك : پرنده‌اي است، هدهد
پودينه : پونه
پوران : از نام هاي برگزيده
پوروچيستا : نام كوچكترين دختر اشوزرتشت
پونه : بوته و گلي خوشبو
پيراسته : با نظم، با آرايش
پيرايه : آراسته، آرايش
پيروزه : از سنگ هاي قيمتي
ت

تابان : نوراني، فروغمند
تابانروي : از نام هاي برگزيده
تابانمهر : از نام هاي برگزيده
تابش : نورافشان
تابناك : پرتو، نوراني
تابنده : تابيدن
تازه : جديد، پرتراوت، لطيف
تاژ : لطيف و نازك
تخشك : خوبرو و زيبا
تذرو : نام دختر داريوش سوم هخامنشي
ترانه : تر و تازه، لطيف، نرم
ترگل : گل تازه
تُرنج : نام ميوه اي است
ترنگ : آواز تارهاي ساز
تَرَنُم : آواز خوش
تريتي : نام دختر ميانه اشوزرتشت
تشتر : نام ستاره تير. نگهبان باران
تكاو : نام يكي از آهنگ هاي نامي باربد
تميس : گياهي بالا رونده
تناز : نام مادر لهراسب. دختر آرش
تنبور : نوعي ساز، دنبره
تَندُر : بلبل
تنديس : پيكره، تصوير
تِهرت : نام دختر ميانه اشوزرتشت
تهمينه : زن رستم و مادر سهراب
توران : از نام هاي برگزيده
تورانبانو : از نام هاي برگزيده
توراندخت : از نام هاي برگزيده
تِيتَك : شبكيه چشم به زبان پهلوي
تيهو : پرنده‌اي خوش رنگ
ج

جاليز : كشتزار
جام : پياله، ساغر
جان پرور : از نام هاي برگزيده
جانانه : دوست داشتني
جانمهر : از نام هاي برگزيده
جر يره : زن سياوخش، مادر فرود
جلبك : گياه سبز آبزي
جلگه : زمين پهناور
جوانه : جوان، جواني،رويش
جويبار : كنار جوي آب
چ

چام : ناز و عشوه
چشمه : آب طبيعي از كوه
چكاو : نام پرنده اي خوش آواز
چكاوك : آهنگي از موسيقي ايراني
چَمان : خرامان
چهرزاد : از نام هاي برگزيده
چيترا : از نام هاي برگزيده
چيستا : دانش و دانايي . نام جوانترين دختر اشوزرتشت ، ايزد دانش
چيستي : دانش و آگاهي
خ

خاور : جاي خورشيد يا سرزدن خورشيد
خجسته : شادباش، مبارك
خجير : زيبا روي و پسنديده
خرامان : با ناز و وقار راه رفتن
خرم چهر : از نام هاي برگزيده
خرمدل : خوشدل، خوشحال، شادمان
خندان : خنديدن، با لبخند
خوب چهر : از نام هاي برگزيده
خوبرخ : از نام هاي برگزيده
خوبروي : از نام هاي برگزيده
خوردخت : از نام هاي برگزيده
خورزاد : از نام هاي برگزيده
خورشاد : از نام هاي برگزيده
خورشيد : هور، هور شيد
خورشيد چهر : از نام هاي برگزيده
خُوروَش : همانند خورشيد
خوشبوي : از نام هاي برگزيده
خوشچهر : نيكو روي
خوشخو : نيك رفتار، با صفا
خوشدل : شاد، شادمان، خوشنود، خوشحال
خوشروي : خوشرو، خوش صورت، خوشگل
خوشگو : خوش سخن
خوشنوا : خوش آواز، خوش آهنگ
خوشه : چند دانه كه در كنار هم آويزان باشند
د

دُخمل : از نام هاي برگزيده
دراج : نام پرنده‌اي است
دُرافشان : روشن، تابان ، شيرين سخن
درخشان : درخشنده، روشنايي دهنده
دُردانه : دانه در، مرواريد بزرگ
درسا : از نام هاي برگزيده
درمان : چاره
دِرمنَه : گياهي خوشبو
دُرنا : نام پرنده اي است
دريا : از نام هاي برگزيده
دَستنبو : ميوه اي خوشبو
دُغدو : نام مادر اشوزرتشت
دل آرا : مايه نشاط و خرمي
دل آرام : آرامش دهنده دل
دل آشوب : از نام هاي برگزيده
دل افروز : روشن كننده دل
دل انگيز : نشاط آور
دلاويز : دلپسند، مرغوب، دلخواه
دلبر : يار و معشوق
دلپذير : دلخواه, پسنديده
دلپسند : پسنديده، مرغوب
دلجو : نوازش كننده
دلخوش : خوشدل، خوشحال ،شادمان
دلدار : دلبر, معشوق, دلير, دلاور, شجاع
دلشاد : خوشحال ، شادمان
دلكش : دلربا, دلپذير, دلفريب
دلگرم : خشنود، اميدوار
دلنواز : دلارام, دلجو, دلپذير
دمساز : همدم، همراز، هم صحبت
دنبره : نوعي ساز، تنبور
دنيا : گيتي ،جهان
ديبا : نوعي پارچه ابريشمي
ديبارخ : از نام هاي برگزيده
دينا : از نام هاي برگزيده
ديناز : از نام هاي برگزيده
ر

رادنوش : از نام هاي برگزيده
رازمهر : از نام هاي برگزيده
رازيانه : گياهي خوشبو
رام افزون : شادي افزون ،آرامش بخش
رام دخت : از نام هاي برگزيده
رامش : خوشي
رامك : آرامش دهنده
رايكا : پسنديده و دوست داشتني
رايومند : دارنده فروغ و شكوه
رخسار : روي، چهره، صورت ، سيما
رخشا : رخشان، درخشان
رخشانه : رخشان و درخشنده
رخشنده : درخشان ، نوراني
رديمه : نام زن كمبوجيه و دختر هوتن
رسا : بالغ، بلند
رَسابانو : از نام هاي برگزيده
رَسادخت : از نام هاي برگزيده
رُكسانا : نام دختر داريوش سوم هخامنشي
رودابه : فرزند تابان و مادر رستم دستان
روژين : سرخ فام
روشنك : دختر دارا
روناك : روشنايي
رويا : خاطره‌هاي شيرين
ريواس : گياهي با شاخه‌هاي سپيد
ز

زادمهر : برآمده از روشنايي
زرافشان : افشاننده سيم و زر
زراندام : از نام هاي برگزيده
زربانو : نام دختر رستم و خواهر بانو گشتاسب
زرستان : نام دختر ارجاسب
زرشام : نام دختري از خاندان جمشيد
زرگيس : از نام هاي برگزيده
زرگيسو : از نام هاي برگزيده
زرمان : زرمانند و بسيار زيبا
زرنگار : از نام هاي برگزيده
زري : منسوب به زر، زر دار
زرين : طلايي
زرين بانو : از نام هاي برگزيده
زرين چهر : از نام هاي برگزيده
زرين چهر: : از نام هاي برگزيده
زُمرد : گوهر، از سنگ هاي قيمتي
زيبا : خوبروي، خوش چهره
زيبا دخت : از نام هاي برگزيده
زيباچهر : خوش رو
زيبارخ : از نام هاي برگزيده
زيباروي : از نام هاي برگزيده
زيبنده : شايسته، سزاوار
زيور : آرايش، پيرايه
ژژاله : شبنم
ژيان چهر : از نام هاي برگزيده
ژيان دخت : از نام هاي برگزيده
س

ساحل : از نام هاي برگزيده
سارا : از نام هاي برگزيده
ساغر : جام و پيمانه
سالمه : سالومه
سالومه : حساب سال و ماه
ساميار : از نام هاي برگزيده
ساويس : با ارزش، گرانمايه
سايه : از نام هاي برگزيده
سپيتا : سفيدترين و پاكترين
سپيته : سپيد و درخشان
سپيده : آغاز بامداد
ستاره : اختر،كوكب
ستي : بانو، خانم، كلمه احترام
سداب : نام گياهي است
سرور : شادماني
سَروَر : رييس ، پيشوا
سمن : نام گلي است ، ياسمين
سمن چهر : از نام هاي برگزيده
سمن رخ : از نام هاي برگزيده
سمن روي : از نام هاي برگزيده
سمن ناز : نام دختر كورنگ
سمنبر : لطيف، سفيد و خوشبو
سمنزار : بوستان ياسمن
سميرا : از نام هاي برگزيده
سنبل : نام گلي است
سهي : راست، نام زن ايرج
سودابه : نام زن كيكاووس
سوزان : نام زن رامشگر توراني
سوسن : نام گلي خوشبو
سوگل : از نام هاي برگزيد
سوگند : از نام هاي برگزيده
سيما : روي ، چهره ،صورت
سيمبر : دارنده اندام سفيد
سيمروي : سپيدروي
سيمگون : نقره فام
سيمين : نقره فام، سفيد
سيمين چهر : سپيدروي
سيمين دخت : ازنام هاي برگزيده
سيمين رخ : از نام هاي برگزيده
سيندخت : نام دختر مهراب، پادشاه كابل
ش

شاد آفريد : از نام هاي برگزيده
شاداب : تر و تازه، خرم – نام سخنوري بوده است
شادبانو : از نام هاي برگزيده
شادپري : از نام هاي برگزيده
شاددل : از نام هاي برگزيده
شادروز : نيك روز، خوشبخت
شادروي : از نام هاي برگزيده
شادكام : شادمان، كامران، كامروا
شادمان : خوش، مسرور
شادمهر : از نام هاي برگزيده
شادي : سرور و شادماني ، خوشي
شادي آور : از نام هاي برگزيده
شادي افزا : افزاينده شادي و نشاط
شاهدخت : از نام هاي برگزيده
شاهرو : از نام هاي برگزيده
شايسته : با ارزش ، سزاوار
شب بو : نام گلي است
شبنم : ژاله
شراره : جرقه، ريزش آتش
شرمين : از نام هاي برگزيده
شكربانو : از نام هاي برگزيده
شكرناز : از نام هاي برگزيده
شكفته : از نام هاي برگزيده
شكوفه : گل‌هاي رنگارنگ ميوه
شكوه : بلندجايگاه، با عظمت
شگون : خجستگي، با شانس
شنايا : همه چيز دان
شهربانو : نام زن رستم
شهرخ : از نام هاي برگزيده
شهردخت : از نام هاي برگزيده
شهرزاد : از نام هاي برگزيده
شهرناز : نام خواهر جمشيد
شهرنواز : خواهر شاه جمشيد پيشدادي
شهرو : نام مادر برزويه پزشك
شهرود : نام زن سهراب ومادر يرزو
شهگل : از نام هاي برگزيده
شهلا : از نام هاي برگزيده
شهناز : از نام هاي برگزيده
شهنواز : از نام هاي برگزيده
شهين : از نام هاي برگزيده
شهين بانو : از نام هاي برگزيده
شورانگيز : از نام هاي برگزيده
شيدا : شيفته
شيدبانو : از نام هاي برگزيده
شيددخت : از نام هاي برگزيده
شيدرخ : از نام هاي برگزيده
شيرين : مزه شادكامي
شيرين گل : از نام هاي برگزيده
شيفته : عاشق، مجنون
شيوا : رسا و بلند و كشيده
غ

غنچه : از نام هاي برگزيده
ف

فايديم : گل نيلوفر، نام همسر داريوش، دختر هوتن
فراتاگون : نام دختر آرتان، برادر داريوش بزرگ
فرانك : نام مادر شاه فريدون
فرخ ناز : از نام هاي برگزيده
فرخنده : مبارك، پرارج
فردخت : از نام هاي برگزيده
فرزان : از نام هاي برگزيده
فرزانه : گرامي، ارجمند
فرسيما : از نام هاي برگزيده
فرشته : از نام هاي برگزيده
فرگون : مانند روشنايي
فرمهر : از نام هاي برگزيده
فرناز : از نام هاي برگزيده
فرنگيس : نام دختر افراسياب، زن سياوش، مادر شاه كيخسرو كياني
فرنوش : از نام هاي برگزيده
فرني : بسيار ، افزون و فروزان
فروردين : نخستين ماه هر سال
فروزان : نوراني، شعله ور
فروزش : روشن
فروزنده : از نام هاي برگزيده
فروغ : روشنايي، تابش
فروغبانو : از نام هاي برگزيده
فريبا : فريبنده
فريماه : از نام هاي برگزيده
فرين : نام يكي از دختران اشوزرتشت
فريناز : از نام‌هاي برگزيده
فلامك : الماس گلي رنگ
فيروزه : نگين انگشتر
ك

كاساندان : نام زن كوروش بزرگ و مادر كمبوجيه
كامدل : از نام هاي برگزيده
كامروا : خوشبخت، خرسند
كاويش : پيمانه شير
كبيتا : نوعي شيريني
كتايون : نام زن كي گشتاسب در شاهنامه
كشور : از نام هاي برگزيده
كشوربانو : از نام هاي برگزيده
كُنيا : دختري كه ازدواج نكرده است
كي بانو : از نام هاي برگزيده
كي دخت : از نام هاي برگزيده
كيارنگ : از نام هاي برگزيده
كيانا : طبيعت، اهل هرچيز
كيانبانو : از نام هاي برگزيده
كياندخت : از نام هاي برگزيده
كيسر : از نام هاي برگزيده
كيميا : كمياب
كيوان بانو : از نام هاي برگزيده
كيوانچهر : از نام هاي برگزيده
كيواندخت : از نام هاي برگزيده
كيوانرخ : از نام هاي برگزيده
كيوانزاد : از نام هاي برگزيده
گ

گاتا : سرودهاي جاودانه اشوزرتشت
گردآفريد : نام دختر گژدهم و يكي از بانوان پهلوان
گرديه : نام خواهر بهرام چوبينه و زن خسرو پرويز
گل آذين : طرز قرار گرفتن گل‌ها بر روي ساقه يا شاخه
گل آرا : از نام هاي برگزيده
گل آسا : ز نام هاي برگزيده
گل آفريد : از نام هاي برگزيده
گل آگين : از نام هاي برگزيده
گل آور : از نام هاي برگزيده
گل آويز : از نام هاي برگزيده
گل آيين : از نام هاي برگزيده
گل افروز : از نام هاي برگزيده
گل افسر : از نام هاي برگزيده
گل افشان : از نام هاي برگزيده
گل اندام : نازك بدن
گل برگ : برگ هاي رنگين گل و شكوفه
گل بيز : كلاله گل بيدمشك
گل پر : گياهي خوشبو
گل پري : از نام هاي برگزيده
گل پونه : نام گلي همانند نعنا
گل پيكر : از نام هاي برگزيده
گل تن : از نام هاي برگزيده
گل چين : از نام هاي برگزيده
گل خند : از نام هاي برگزيده
گل دخت : از نام هاي برگزيده
گل دوست : دوستار گل، گل پسند
گل ربا : از نام هاي برگزيده
گل سان : از نام هاي برگزيده
گل سيما : از نام هاي برگزيده
گل شاد : از نام هاي برگزيده
گل فشان : از نام هاي برگزيده
گل گون : سرخ رنگ، برنگ گل
گل گونه : مانند گل، به رنگ گل
گل نوش : از نام هاي برگزيده
گل وش : از نام هاي برگزيده
گلاب : از نام هاي برگزيده
گلاله : از نام هاي برگزيده
گلباد : از نام هاي برگزيده
گلباش : از نام هاي برگزيده
گلبان : از نام هاي برگزيده
گلبانو : بانويي همانند گل
گلبن : از نام هاي برگزيده
گلبهار : از نام هاي برگزيده
گلبو : از نام هاي برگزيده
گلپاد : از نام هاي برگزيده
گلچهر : از نام هاي برگزيده
گلچهره : زيبا، داراي چهره‌اي چون گل
گلدسته : از نام هاي برگزيده
گلديس : از نام هاي برگزيده
گلرخ : خوبرو، خوشگل
گلرخسار : زيبا، خوش چهره
گلرنگ : به رنگ گل
گلروي : خوشگل ، زيبا
گلريز : از نام هاي برگزيده
گلزاد : زادهگل
گلزار : گلستان ، محل رويش گل‌هاي فراوان
گلستان : از نام هاي برگزيده
گلشن : گلزار، گلستان
گلشيد : از نام هاي برگزيده
گلفام : از نام هاي برگزيده
گلنار : از نام هاي برگزيده
گلناز : گل انار
گلناز : از نام هاي برگزيده
گلنام : از نام هاي برگزيده
گلنواز : از نام هاي برگزيده
گلي : از نام هاي برگزيده
گلي ناز : از نام هاي برگزيده
گهر : از نام هاي برگزيده
گهربانو : از نام هاي برگزيده
گهرچهر : از نام هاي برگزيده
گهردخت : از نام هاي برگزيده
گهرناز : از نام هاي برگزيده
گهرنگار : از نام هاي برگزيده
گوهر : جواهري با ارزش
گوهربانو : از نام هاي برگزيده
گوهرچهر : از نام هاي برگزيده
گوهردخت : از نام هاي برگزيده
گوهرزاد : از نام هاي برگزيده
گوهرسان : از نام هاي برگزيده
گوهرشاد : از نام هاي برگزيده
گوهرشيد : از نام هاي برگزيده
گوهرفشان : از نام هاي برگزيده
گوهرناز : از نام هاي برگزيده
گيتي : جهان هستي
گيسو : زلف نگار
گيسيا : از نام هاي برگزيده
ل

لادن : نام گلي است
لاله : نام گلي است
لاله رو : از نام هاي برگزيده
لاله گون : از نام هاي برگزيده
لاله وش : از نام هاي برگزيده
لبخند : احساس شادي بر لبان
لَچَك : دستمال سه گوش
ليو : خورشيد، آفتاب
م

مارال : از نام‌هاي برگزيده
ماسيس : نام دختر سي زين از خاندان ايراني سورن
مانترَه : سخن منش انگيز و مقدس
ماندانا : نام دختر پادشاه ماد و همسر كمبوجيه
ماه آفريد : نام زن ايرج مادر منوچهر
ماه بانو : از نام هاي برگزيده
ماه ديس : از نام هاي برگزيده
ماهرُخ : خوشگل، زيبا
ماهرو : از نام هاي برگزيده
ماهوار : مانند ماه
ماهوش : مانند ماه
مخمل : نوعي پارچه
مرجان : از گياهان دريايي
مرمر : سنگ خوشرنگ و قيمتي
مرواريد : گوهر باارزش دريايي
مژده : نويد ، خبر شادي
مژگان : چشم پوش
مَشيانه : نام نخستين زن(حوا)
منيژه : خواهر فرنگيس، دختر افراسياب
مه پيكر : از نام هاي برگزيده
مه سيما : ماه رو, ماهرخ، زيبا
مهتاب : نور آرام ماه
مهدخت : از نام هاي برگزيده
مهر رخسار : از نام هاي برگزيده
مهرآگين : از نام هاي برگزيده
مهرآميز : از نام هاي برگزيده
مهرآور : از نام هاي برگزيده
مهراسا : از نام هاي برگزيده
مهرافروز : از نام هاي برگزيده
مهرافزا : آنكه مهر و محبت بيفزايد
مهرافزون : از نام هاي برگزيده
مهرافشان : از نام هاي برگزيده
مهرانگيز : از نام هاي برگزيده
مهربانو : از نام هاي برگزيده
مهرچهر : از نام هاي برگزيده
مهرچين : از نام هاي برگزيده
مهرخ : از نام هاي برگزيده
مهركيش : از نام هاي برگزيده
مهرناز : از نام هاي برگزيده
مهرنگار : از نام هاي برگزيده
مهرنواز : از نام هاي برگزيده
مهروي : از نام هاي برگزيده
مهري : از نام هاي برگزيده
مهسان : از نام هاي برگزيده
مهستي : بزرگترين ريشه
مهشيد : مهتاب، روشنايي ماه
مهناز : از نام هاي برگزيده
مهوش : مانند ماه ، خوشگل
مهين : بزرگ، بزرگتر
مورد : نام درخت هميشه سبز
مُوژان : غنچه نرگس
ميترا : مظهر دوستي و محبت و صلح وصفا و روشنايي
مينا : نام گلي است
مينو : جهان معنوي
ن

نارگل : گل سرخ انار
نارگون : همانند سرخي آتش
ناز : دوست داشتني، نام گلي است
نازآفريد : از نام هاي برگزيده
نازآفرين : از نام هاي برگزيده
نازبانو : از نام هاي برگزيده
نازپرور : از نام هاي برگزيده
نازپري : از نام هاي برگزيده
نازمهر : از نام هاي برگزيده
نازنين : داراي ناز، نازك اندام
نازياب : از نام هاي برگزيده
ناهيد : آناهيتا، پاك بانو
نايريكا : از نام‌هاي برگزيده
نخستين : آغازين، اولين
نرگس : نام گلي است
نساك : نام زن سيامك، پسر كيومرس
نسترن : گلي سپيد رنگ
نسرين : از نام هاي برگزيده
نسيم : هواي ملايم بامدادي
نكوزاد : از نام هاي برگزيده
نكويار : از نام هاي برگزيده
نگار : چهره زيبا
نگين : جواهر انگشتري
نورسته : جوانه تازه
نوشين : شيرين و گوارا
نوگل : از نام هاي برگزيده
نونهال : نهال تازه، درخت جوان
نيايش : نماز بردن
نيكچهر : از نام هاي برگزيده
نيكچهره : از نام هاي برگزيده
نيكدخت : از نام هاي برگزيده
نيكرخ : از نام هاي برگزيده
نيكروي : از نام هاي برگزيده
نيلوفر : نام گلي است
نينا : از نام‌هاي برگزيده
نيوشا : شنونده
و

واپسين : آخرين، بازپسين
واج : زمزمه
وارسته : آزاد
واژه : كلمه، لغت
وَرد : گل سرخ
وِستا : دانش
وهشتيه : نام شهبانوي خشايار شاه
وهوگون : خوشبو، معطر، خوشرنگ
ويدا : در اوستا به چم دانش و فرهنگ
ويس : نام دختر شاه غارن و شهبانو شهرو
ويستا : دانش و فرهنگ
ه

هاله : خرمن ماه
هديه : پيشكشي
هليله : نام درختي است
هما : مرغ خوش پرواز
هماچهر : از نام هاي برگزيده
همافر : از نام هاي برگزيده
همايون : فرخ، شادان
همدم : از نام هاي برگزيده
همراز : از نام هاي برگزيده
همساز : از نام هاي برگزيده
همگام : همراه، همسفر
هنگامه : وقت و زمان
هوآفريد : خوش ستوده، خوش آمرزيده
هوپاد : خوب نگهداري شده
هوداد : از نام هاي برگزيده
هور : خورشيد
هورام : شاد، خنده رو
هوربانو : از نام هاي برگزيده
هورتن : از نام هاي برگزيده
هورچهر : از نام هاي برگزيده
هورداد : از نام هاي برگزيده
هوردخت : دختر خورشيد
هورزاد : زاده خورشيد
هورسان : مانند خورشيد
هورشيد : خورشيد
هورفَر : از نام هاي برگزيده
هورمهر : از نام هاي برگزيده
هوروَش : از نام هاي برگزيده
هوزاد : خوب زاده، اصيل
هوزان : نرگس نوشكفته و نيك دان
هوشبام : سپيده دم
هوفر : نام خواهر يوئشتا
هوگون : خوب گون, خوش رنگ, ممتاز
هووَرشت : نيكوكار
هُووي : نام زن اشوزرتشت, دختر فرشوشتر
ي

ياس : نام گلي است
ياس رخ : از نام هاي برگزيده
ياس گل : از نام هاي برگزيده
ياسمن : نام گلي است
ياسمين : گل ياسمن
يگانه : بي همتا

 

****** اسم هاي اصيل پسرانه ايراني ******

toptoop.ir 12

آ

آبتين
آتش
آترين
آتورپات
آذرخش
آذرمه
آذين
آرتين
آرام
آراز (معني:زلال و پاك) (رود ارس)
آراد
آرتا
آرتان
آرش
آرشام
آرمان
آرمين
آروين (دهخدا:تجربه، آزمايش، امتحان، آزمون )
آريا
آريابان
آريانا
آرين
آريوبرزن
آزاد
آزرمگان
آساد
آستياژ
آستياگ
آلان بلند، با حرمت، سخن دلنشين (نام كوهستاني در كردستان) (كردي)
آوه
آويژه
آيين‌گشسب
آريو
آريافر
آريامن
آريامنش
آريامهر
آريان

ا

اخگر
ارخشا (معني:درخشان، تير سريع)
اُرُد
اردشير
اردلان
اردوان
ارژنگ
ارس
ارشا[نيازمند منبع]
ارشام
اَرَشك
ارشيا (دهخدا:بلغت، زندو پازند تخت و اورنگ شاهان را گويند)
ارمايل
اروند
اژدر
اسفنديار
اشك
اشكان
اشكبوس
افراسياب
افشار شريك، رفيق، نام يكي ازسلسه پادشاهي ايران
افشين
البرز
الوند
اميد
انوش
انوشيروان
اورمزد
اورنگ
ايرج
ايشتوويگو

ب

بابك
باربد
بامداد
بامين
بامشاد
برديا
بزرگمهر
به‌آيين
بهبد
بهرام
بهمن
بهمنش
بيژن
بهروز
بهراد
بهرنگ
بهزاد
بهداد
بهشاد
بهنام
برسام
برزو (معني: قد بلند) (پارسي كهن)
برنا
برزن
برومند
برزين
بهداد

پ

پارسا
پايا
پرشان
پدرام
پرويز
پژمان
پشنگ
پشوتن
پورداد
پولاد
پهلبد
پيام
پيران
پيروز
پيشداد
پويا
پويان
پوريا
پرهام
پيروز
پيمان

ت

تيرداد
تهماسب
تهمتن
تهمورث
تورج
تابان
تيريژ (پرتو، فروغ، نام كردي)

ج

جاماسب
جاويد
جمشيد
جهانگير
جهان‌بخش
جهانشاه
جهاندار
جهان

چ

چه‌كو (كردي)
چيا (معني: كوهستان بلند) (كردي)
چياكو (كردي)
چومان (برگرفته نام رودي مرزي در غرب بانه‌) (كردي)

خ

خداداد
خدابخش
خدايار
خسرو
خشايار
خوبيار
خورشيد
خوناس (كردي)
خناو (=شبنم صبحگاهي) (كردي)

د

دارا
دادويه
دادمهر
دامون
دانوش
دانو
داراب
داريوش
دياكو

ر

رادين
رامبد
رامين
رامتين
رخشان
رستان
روزبه
رادمان
رامان
رها
رهام
راد
رستم
ريونيز (دهخدا:نام پسر كيكاوس و داماد طوس) (فردوسي:جز از ريونيز آن گو تاجدار سزد گر نباشد يك اندر شمار)

ز

زاب
زال
زامياد
‍‍‍‍‍زاوش
زرتشت
زردشت
زرمهر
زند
زوبين

ژ

ژوبين

س

سالار
ساسان
سامان
سام
سروش
سپهر
سپنتا
سورن
سورنا
سوشيانت
سوشيانس
سهراب
سهند
سيامك
سياوش
سيروس
سينا

ش

شروين
شاپور
شايا
شايان
شاهرخ
شاهين
شباهنگ
شهرام
شاهكام
شهراد
شهاب
شهرداد
شهريار
شهروز
شيرزاد
شيرنگ
شهيار
شهبد
شهنام
شوپه
شيريزدان[۱]
شاهو (نام كوهي در كرمانشاه) (كردي)
شيروان (=نام شهري در آذربايجان) (كردي)
شه‌مال (=توفان) (كردي)
شه‌مزين (كردي)
شيركو (=احتمالاً شير كوهستان) (كردي)
شورش (كردي)

ف

فرزان
فرسا
فرامرز
فرزاد
فرزام
فرزين
فردين
فرداد
فرود
فرورتيش
فرمان
فرهنگ
فريبرز
فرناد
فرهاد
فرهام
فرهود
فروهر
فيروز
فرشاد
فرشيد
فرخ
فرخزاد
فربد
فهام
فه‌رهاد (=فرهاد) (كردي)
فريا (=نجات، «همريشه با واژه فرياد») (كردي)

ك

كوروش
كارن
كامبيز
كامران
كامشاد
كاميار
كاوه
كاووس
كنارنگ
كورس
كورش
كيانوش
كيارش
كياوش
كيا
كيان
كيوس
كوشا
كيخسرو
كيقباد
كيكاووس
كيوان
كيومرث
كاردو (كردي)
كاروان
كاروخ (=نام كوهستاني در كردستان) (كردي)
كازيوه (=پگاه) (كردي)
كارزان (=كاردان) (كردي)
كاژاو (كردي)
كوماس (كردي)

گ

گرگين
گستهم
گيو
گودرز
گَرسيوَز
گرشاسب
گشتاسب
گوران (برگرفته از نام مردمي از سرزمين ديلمان كه به غرب ايران مهاجرت نمودند) (كردي)
گووه‌ند (برگرفته از نوعي رقص كردي) (كردي)

ل

لهراسب
لاس (=گونه‌اي درخت سخت‌چوب، از شخصيت‌هاي داستان لاس و خزال) (كردي)
لاوچاك (=جوان خوش‌سيما و درستكار) (كردي)
ليزان (=وارد و كاردان) (كردي)

م

مهديار
مازيار
ماكان
مانشت(=كوهي در ايلام) (كردي)
ماني
ماهان
مرداس
مهرگان
مرداويج
مزدك
منوچهر
مهبد
مهداد
مهرداد
مهرزاد
مهرشاد
مهران
مهزاد
مهراب
مهرشاد
مهزيار
مهيار
مهرنگ
ميلاد
مه‌ريوان (=مريوان) (كردي)
ميلان (كردي)
ميران (كردي)

ن

نرمن
نريمان
نكيسا
نويد
نيما
نيوشا
نوژن
نوذر
نياسا
ناسيكو (كردي)
نسكو (كردي)
نه‌به‌ز (=تسليم‌ناپذير، نستوه) (كردي)
نه‌سره‌و (كردي)
نه‌هروز (=نوروز) (كردي)
نه‌وشيروان (=انوشيروان) (كردي)
نه‌كه‌روز (=نام كوهي در جنوب غربي سقز) (كردي)
نچيروان (=نخچيربان، شكاربان) (كردي)

و

ونداد
وريا (=هوشيار) (كردي)
ونديداد
وهومن

ه

هامون
هرمز
هورمزد
هورموند (مازندراني)
هومن
هوشنگ
هوتن
هومان
هوشيار
هورداد

ي

ياور
يزدگرد
يزدان
يادگار


برچسب: ، اسم هاي آريايي دخترانه، اسم هاي آريايي پسرانه، جديدترين اسم اصيل پسرانه فارسي، جديدترين اسم هاي اصيل فارسي، نام هاي شيك،
ادامه مطلب
امتیاز:
 
بازدید:
+ نوشته شده: ۲۳ مرداد ۱۳۹۶ساعت: ۰۸:۰۱:۲۶ توسط:faezeh موضوع:

اسم هاي دخترانه و پسرانه زيباي تركي

images

اسم هاي تركي

اسم هاي دخترانه تركي

حرف الف :

ئل آبا : مادر ، خواهر بزرگتر
ائل ايستر: –
آباقاي : عنواني براي خطاب به بانوان مسن و محترم
آپا : بزرگ ، خواهر بزرگتر
آتناز: –
آچا : خوشايند ،مادر، بانوي مسن در خور احترام
آچاليا : نام گلي است
آچقين گول : گل شكفته شده
آچيق گول : غنچه يا گل شكفته شده
آديگول : آنكه نامش همچو گل است
آدينا : نام كوهي معروف كه شهر زنوز از بلاد آذربايجان را در برگرفته است
آرايلي : دختر پاكنام، همچو ماه پاك و درخشان
آرزي : آرزو
آرسيتا : نام منطقه اي ازسرزمين ماننا درغرب همدان فعلي
آسانا : دختر زيبا
آسليم : مفيد،داراي خيروفايده
آسوده : آرام، راحت، دنج ، آرامش يافته،آسوده گشته
آغان : شهاب آسماني،شراره آتش،شعله ،زبانه آتش
آغ بنيز : سفيد چهره،داراي صورت روشن
آغجاقيز : دختر سپيد پيكروسپيد چهره
آغجاگول : زيباهمچوگل سپيدرنگ،كاملا سفيد
آك ايپك : ابريشم سفيد،پارچه ابريشمي سفيد رنگ
آك چيچ : گل سپيد رنگ
آكچين معصوم ،پاكدامن،آبرومند
آك يز : ستاره درخشان،جسم آسماني سفيد رنگ
آلا گؤز : چشم درشت وآبي رنگ،چشمان شيفته كننده درخشان
آلاله : لاله سرخ
آلانور : نوردر خشان،برّاق
آلتيناي : ماه طلايي
آلتينلي : طلايي
آلتينيار : يارطلايي
آل چيچك : گل سرخ رنگ
آچيق : روشن ،آشكار، سعادت،نيكبختي
آچيق گون روزصاف وروشن
آرال : جزايرنزديك به هم،مابين دوجزيره،رود دريايي كه دروسط دو خشكي باشد
آرين : پاكيزه،خالص،درخشان،اصيل
آسا : بسيار،فراوان،بي حد ومرز
آغجا : سفيد رخسار،بسيارروشن روي،مايل به سفيدي
آك بوداك : شاخه درختي كه سپيد رنگ است، بوته سفيد
آكمان : كاملا سفيد بي گناه، پاك ومعصوم،آبرومند
آك يورت : ميهن نيك،ايل وسرزمين آباد
آلتان : طلا،شفق سرخ رنگ
آلتين : طلا،فلزقيمتي وزردرنگي كه ضد زنگ مي باشد
آلقا : پسنديدن،راضي شدن، دعاي خيربدرقه كسي ساختن،تعريف وتمجيد كردن
آلقيش : ستودن،مدح گفتن،تعريف وتمجيد،تشويق
آل كيم : رنگين كمان،قوس قزح
آل گول : گل سرخ رنگ
آلگون : آفتاب سرخ
آلنار : انارسرخ
آلما : سيب، درخت سيب جنگلي
آلميلا : سيب سفيد
آلِو : زبانه آتش،داغ وپرحرارت
آليشان : علف آهو
آمراق : عزيز،دوست داشتني،شيدا،شيفته،پاك وصاف
آمول : صبو،حليم،ساكت،آرام،بانزاكت،مٶدب منظم
آناشن : مادر شاد ومسرور
آناك : خاطره،هديه،حافظه
آناگول : گل مادر،گلي كه همچومادرباشد(منظورازگل همان فرزند است)،دخترزيبا،برتر
آنايار : دوست ويارمادر
آنداچ : خاطره،هديه ،يادگار،ارمغان
آنسال : مربوط به قوۀ تفكر،عقلي
آنليك : فهميده،عقل،ذهن
آنناك : يادگار،خاطره
آني : خاطره،به يادآوردن
آي : ماه ،روشن،زيبا،براق،جذاب وگيرا
آي بن : آفريده شده همانند ماه،جذاب ودرخشان همچون ماه
آي بنيز : ماه چهره،آنكه سيمايش مثل ماه باشد،زيباروي
آي پار : درخشنده وفروزان همانند ماه
آيپارا : ماه نو،هلال ماه
آي پري : زيبا مانند ماه
آيتاج : تاجي كه همانندماه درخشان وبرّاق باشد،زيبا،ناطق
آيتار : بشارت دهنده
آيتارشن : قاصدشادي
آيتك : مانند ماه
آيتن : ماه پيكر، همچون ماه، زيبا، خوش قد و قامت، خوشايند
آي جامال : ماه رخسار،آنكه صورتي زيباهمچون ماه داشته باشد
آيجان : پاكدل،دختري كه تن وروانش به پاكي ماه باشد
آي چيچك : گل آفتابگردان
آيدا : در ماه يا قمر، گياهي خوشبوكه كنارآب ميرويدو با گياه «قايتارما»يا«بئش مارماق»كه كاربرد طبّي دارند، ماه مادر
آي دار : كاكل،يال
آيداشن : شادي وسروردر ماه
آيداگول : گلي كه در سطح كره ماه روئيده باشد يااز ماه آورده شده باشد ،گل ماه .زيبا ،خوب روي
آيدان : آفريده شده ازماه،ايجاد شده ازماه زيبا چهره اي كه از ماه آمده باشد ،نيكو چهره همانندماه
آي دينچ : استواروپابرجا چون ماه برّاق،درخشان،انبوه
آيرال : مستثني،آنكه استثنا شده باشد
آي سِئو : دوست داشتني مثل ماه
آيسا : زيبا، مانند ماه
آيسان : شبيه به ماه، مانند ماه
آي سَل : سيل نورماه،پرتوماه،زيباودرخشان چون ماه
آي سَن : همانند ماه هستي،به ماه مي ماني
آيسودا : ماه درآب
آي سون : ارمغان ماه،هديه ماه
آي سونا : سوناي ماه،قويي كه پرهاي سرش سبزرنگ است و زيباچهره اي كه اختصاص به ماه دارد
آي سوي : آنكه ازماه باشد،ازنسل ماه،برازنده ونيك خوي
آي سين : مثل ماه هستي،همانند ماهي،زيبا هستي
آيشان : شناخته شده چون ماه،مشهور،نامداروشهير
آيشن : مثل ماه صاف ودوست داشتني
آي فَر : سفيد مثل ماه ،نورودرخشش ماه،زينت ماه
آي قاش : داراي ابرواني همچون هلال ماه (در شعر كاربرد بسياردارد )
آي قيز : دختري كه ازماه آمده باشد دخترزيباوخوشايند
آي گئن : مرتبط با ماه،دوست بسيارنزديك وهمدل،همراز
آي گول : گل ماه،زيبا همانند ماه
آيلا : هاله اطراف ماه وسايرسيارات،شفق،درخشش
آيلار : ماه ها ، زيبا ، پاك
آيلان : همراه ماه، شبيه به ماه
آيلي : مهتاب، پر از ماه، داراي ماه
آيلين : دايرۀاطراف ماه،هاله
آيمان : انسانِ ماه،آنكه ازماه باشد،زيبا چون ماه
آيمان : مثل ماه
آيناز : زيباچهره اي كه نازوعشوه داشته باشد،مهناز
آي نور : نوراني مثل ماه ،پرتو ماه،درخشان چون ماه
آي نيسه : بانويا دختري كه چون ماه زيباباشد
ائتكين : تأثيرگذارنده،مؤثرواقع شونده،فعّال،اقدام كننده
ائتناز : نازكن
ائل آي : ماه ايل،زيباروي طايفه
ائلبالي : شيرين وعسل ايل وطايفه
ائل بَزَر : زينت طايفه،زيباچهرۀ قبيله،انسان نيكوي ولايت
ائل بزه ر : زينت دهندۀ ايل وطايفه
ائلتاج : تاج ايل ،شخص مورد احترام خلق،زعيم ورهبرسرزمين
ائلتاش : هم ايل ،هموطن،هم طايفه
ائلچين : لايق ايل ،براي مردم وايل
آئل سئوَر : عاشق وشيفتۀ سرزمين وايل
ائلكين : ميهمان،سياحت كننده
ائلگين : غريب ،مهاجر،آنكه ازخانه وكاشانه اش مهجورمانده باشد
ائوين : هسته يادانه،تخم،مايه واصل هرچيزجوهروعصاره
اَبرَن : دنيا،كائنات،سما وفضا
ابرو : خطوط موج داركشيده شده برروي لوحه هاي آهني و غيره،نقوش و خطوط طبيعي روي سطوح
أدا (عربي ) : نازوعشوه،رفتار وسلوك،طرز،اسلوب،اجرا وايفا نمودن
أرسن : شبيه به قهرمانان وجوانمردان
أ ركانا : آزاد،مختارومستقل
أرگم : نازنين من،محبوب من
أرگول : همانند گل،انساني نظيرگل
أرمغان : هديه،تحفه
أرمَن : لايق حرمت واحترام،خوش يمن ومبارك
أسمر : گندمگون
أسيم : وزش باد،شدّت باد،مه
أسين : مه صبحگاهي،نسيم سحري،الهام،احساساتي شدن،هوس
أليك : جيران،آهو،غزال كوهي
الساي : مانند ماه
الشن : شادي قوم ، افتخار و شان قوم
الماه : ماه ايل (زيباترين دختر قوم)
الميرا : زن بزرگ ايل
الناز (ائل ناز) : نازنين قوم ، زيبا و عشوه گر طايفه
الين : دختري براي فاميل و قوم
اوتكو : سر انجام نيك،ظَفَر
اود آنا : مادرآتش
اود دنيز : درياي آتش
اودشَن : شاد آتشين وپرحرارت
اوروز : بخت وطالع ،خوشبخت،ماه،روزه داري،ماه صيام (رمضان )
اوزاي : فضا،عالم لايتناهي
اوزوك : انگشتر
اوستون : بهتر، درسطحي برتر
اوسلو : صاحب كمال،عاقل،آرام
اوغور : موفقيّت،نيكي،بخت ،طالع
اوغورلو : شخص خوش يمن ومبارك وخجسته،مايۀ بركت
اوكاي : بيانگراحساس رضايت وخوشنودي است،احسنت،آفرين،بسيار نيكو
اولجا : غنيمت،بخشش وعطا
اولجاي : بخت،طالع،اقبال
اولدوز : ستاره
اولكان : بسياربزرگ،عظيم
اولكَر : هفت ستاره خوشه پروين،ثريّا
اولگون : رنگ آبي،به رنگ آب
اولوس : ملّت،خلق،قوم وطايفه
اوماچ : اميد،مقصد وهدف،آرزو
اوماي : الهه
اوميده : آرزو،آمال،خواسته
اوناي : شريف، نامدار،پرآوازه
اونسال : بسيارمشهور
اونلو : شهيروپرآوازه،جذّاب وگيرا
اويسال : حرف شنو،مطيع
ايپك : تارهاي بسيارظريف ودرخشان ابريشم
ايپك تن : داراي پيكري لطيف وظريف نظيرابريشم
ايپك نور : برّاق
ايزگي : عاقل،باهوش وباذكاوت،عادل ومنصف
ايزيناز : خوش اثر
ايستَر : خواستن،طلب نمودن
ايستَك : آرزو،خواسته،مراد
ايشيك : روشنايي،فروغ،تابناكي
ايشيل : منوّرشدن،درخشيدن،فروغ،پرتو
ايشيلار : تابنده ،منوّر ،درخشنده
ايشيلاك : براق وتابناك،داراي درخشش وپرتو
ايشين : اشعه ،شعاع نور،پرتو،شفق
ايشين سو : درخشش آب،روشنايي حاصل ازبازتابش نورتوسط آب
ايلايدا : پري دريايي، زيباي شهر و ايل
ايلدَش : متولد شدگان در يك مكان
ايلدير : روشنايي ،برق زدن ،درخشش
ايلقيم : سراب
ايلك آي : ماه نو ،ماه هلال
ايلك ايز : اولين نشانه ،نخستين علامت
ايلكناز : اولين ناز (اولين دختر خانواده )
ايلگار : سال برف
ايلگي : مناسب،ارتباط ووابستگي،كنجكاوي
ايلمَن : وابسته به ايل وطايفه
اينجي : دُرّ،مرواريد،بسيار تابناك
اٶزآيتان : كاملا شبيه به شفق
اٶزآيسان : نظيرماه
اٶزبال : عسل اصل وحقيقي
اٶزبَن : خال ويژه ومادرزاد
اٶزبيل : آنكه داراي دانشي خاص است،باسواد وآگاه
اٶزپينار : منبع آب منحصربه فرد،آب حيات بخش وزلال چشمه
اٶزجان : تَني،عزيزومحبوب
اٶزدَش : فاقد تفاوت،كاملا يكسان
اٶزدَك : ماده،ماتريال،تنۀ درخت
اٶزگو : منحصربه فرد،خاص وويژه
اٶزگول : ويژگي،گونه ونوع
اٶزگولَچ : آنكه خنده منحصربه فردي دارد،داراي طرزخنده اي ويژه
اٶزگونَش : نظيرخورشيد
اٶزَل : چيره دست وماهر،ويژه،مخصوص،جداگانه
اٶزلَر : حسرت كشنده،دلتنگ
اٶزلَم : درذوق وشوق ديدار كسي يا چيزي بودن،حسرت،آرزو
اٶزن : توجه واعتناي جدي
اٶزيورت : سرزمين مادري،ميهن،ايل ووطن وطايفه
اٶكه : تيزفهم ،باهوش،متفكروعاقل
اٶگه : متفكر،عاقل،وزير،مشاور
اٶن ايز : اوّلين اثر،نخستين راه
اٶوگول : لايق تعريف وتمجيد
اٶيوك : هيجان حاصله ازحس عشق ومحبّت،جوش وخروش عشق

حرف ب :

باخيش : نگاه
بادام گؤز : چشم بادامي
باريش : صلح،آتش بس،آشتي
بارينج : شبدركوهي
باغيش : بخشيدن،هديه نمودن،عطا
بالا : اولاد،فرزند،نوزاد
بال سان : شيرين همانندعسل،متعلق به عسل
باللي : تركيب شده باعسل،شيرين ولذّت بخش همانندعسل
باياز : دراصل بياض است ؛كاملا سفيد
بايان : خانم ،بانو
بايراق : تكّه پارچۀ رنگي كه بررويش علامت با نشان خاصّ يك دولت ،خلق ،حزب ويا مؤسسه
بَتي : تصويركردن ،چهره وصورت،فرم،اندام وپيكر،قدوقامت
بَتيك : مكتوب،نامه،نوشته هاي رسمي،سند،دعاي مكتوب
بَديز : زيبا ،خوش قدوقامت،ظريف
بَگَنچ : خوشايند ،پسنديده ومطلوب
بَزَك : نقش ونگار ،آرايش وزينت
بَلگَن : شايسته ،لايق ،سزاوار
بَلگَين : واضح،بارز وآشكار،روشن
بَنزَر : شبيه ،نظير،مانند ،شايسته ،مناسب
بَن شَن : من خوشبخت هستم ،بختيار ونيك اقبالم ،من شاد ومسرورم
بنفشه : مَنَكشه
بَن گول : گل ويا شكوفه خالدار
بَنگين : دائمي ،جاويدان وابدي
بَن لي : آنكه در چهره ويا پيكرش خال داشته باشد ،داراي خال يا لكه
بَنيجه : ابدي، جاودان ، بي انتها ،ماندگار وهميشگي
بولود : ابر ،بخار
بي بي ناز : بي بي( تركي) + ناز(فارسي) ، بي بي عنواني احترام آميز براي زنان سالخورده
بيرجه : واحد ،تك ،يگانه ،يكي
بيرسَن : آنكه يكي باشد، بي بَديل، يكّه و تنها
بير گول : گل بي مثل ومانند،گل يگانه وَبديل
بيلگه : عالم ،انسان مُدرك ،صاحب معلومات ومحفوظات ذهني عميق ووسيع
بيلگي : علم ودانش ،سواد ومعلومات ،معرفت وآگاهي
بيلگين : عالم ،صاحب دانش وفضيلت

حرف پ :

پارلا : بدرخش!تابناك شو !
پارلار : نور مي افشاند ،مي درخشد
پارلاش : روشني ،درخشندگي
پارلاك : نورافشان ،بَرّاق وتابناك
پَتَك : كندو
پَك اؤز : داراي صبرواستقامت
پيرلانتا : برليان ،الماس تراش خورده ،سنگ ذي قيمتي كه در برابرنوربه رنگهاي زيبا ومتنوعي گرايد
پينار : چشمه ،چشمۀ جوشان آب اززمين
پرنيا : اصيل، دارنده اصل و نسب (فرنيا ، پرنيان)

حرف ت :

تئللي : دختري با گيسوي بلندوزيبا ،داراي زلفهاي زيباومُزيِّن
تئل نار : زيبارويي كه موهايش درخشان چون آتش است
تئلناز : دختري با گيسوي ناز وقشنگ
تئل نور : داراي موهاي شفاف وبرّاق
تابراك : سرزنده ،زرنگ وكاري ،قبراق وسرحال
تاتلي : بامزه وبانمك
تاچلي : آنكه تاج برسرداشته باشد
تارلا : كشتزار
تارو : به حالت ظريف درآورنده ،به هيجان آمدن ،عصباني گشتن
تاريم : چادر ،خانه ،مكان ،سر پوشيده
تالكوك : محل اتصال كوه هابه همديگر
تاماي : ماه كامل ماه تمام
تان آك : سرخي افق ،عجيب وغريب
تان آل : نظيرشفق ،مايۀ حيرت ،عجيب
تان زَر : طلاي غير عادي وعجيب
تان سو : خارق العاده ،بسيارعجيب
تان گول : گلي كه صبح زود بشكفد ،گل صبحگاهي
تان ييلديز : ستاره ،زهره ،ونوس
تايسيز : بي همتا
تَجيم : تجارت ،خريد وفروش
تَرگول : گل نوشكفته ،شكوفه تازه
تركان : ملكه
ترلان : پرنده اي از خانواده باز شكاري
تَرنيسه : دختر جوان وبا طراوت
تَك آي : ماه يگانه ،ماه تك وبي همتا ،زيباروي بي نظير
تَكسين : يكي يكدانه ،يگانه ،بي نظير
تَك گول : گل بي نظير،آنكه در زيبايي بي نظيراست
تَگير : ارزش ،بهاء ،قيمت
َتن آي : همانند وهمسان ماه ،نظيرماه
توپاز : نوعي سنگ الوان وقيمتي
توراج : نوعي پرنده از تيرۀ ماكيان شبيه به مرغ باگوشت بسيار لذيذ
تويقو(دويغو) : احساس ،عاطفه ،درك
توران : نامي بود كه ايرانيان باستان به محل زندگي وسرزمين تركهانسبت دادند ،زيستگاه تركها
تورانلي : اهل توران زمين،ترك
تورك تَن : از جمعيت وتبار تركها
تورمَن : مرغوب وبا كيفيت ،اعلا
تورناز : دختر ترك و نازدار
تولين : آنكه بسيار ظريف ديده مي شود، آينه
توماقان : گل نيلوفر
تونا : نام تركي رود« دوناي» كه پس از رود وولگا واقع در اروپا طولاني ترين محسوب مي شود

حرف ج :

جئيران : غزال ،آهو
جان ايپك : آنكه روح وقلبش همچون ابريشم لطيف وظريف است
جان سِئل : متعلّق به روح وجان ،زنده وجاندار
جان سونار : كسيكه جان ودلش رادر تَبَق اخلاص گذارد ،آنكه از جانش نيزدريغ نورزد
جان سوي : آنكه از تبارنياكاني نيكو وقدرتمند باشد
جان شَن : مسرور وبانشاط ،خوشبخت ، خوشحال وسرزنده
جَرَن : جيران،گوزن ماده،كاربرداين نام بصورت «جَران »نيزديده مي شود
جيلوه لي : باناز وغمزه ،آنكه عشوه وكرشمه كند
جيلوه ناز : نازنين ،داراي ناز وغمزه ،عشوه گر

حرف چ :

چئچئن : زيبا،برازنده وخوشايند

چاغداش : معاصر، هم عصر، زندگي كردن در يك برهۀ زماني واحد

چاغري : شاهين شكاري ،طرلان؛ دعوت كردن ،بيانيه ،فراخواندن
چاغلار : آبشار، آبي كه جوشان وهمراه باغليان وكف جاري گردد
چاغلايان : آبشار،آبشار مصنوعي ،آب يارودي كه از يك مكان مرتفع سرازير گردد
چاقير : نام مخلوط با خاكستري ،پرنده شاهين تند وتيزودرشت
چانلي ياز : بهار مه آلود
چايلان : ماسه زار ،ريگزار
چلنگ : حلقه گل ، تاج طلايي يانقره اي
چولپان : ستارۀ زهرياناهيد،ونوس
چيچك : شكوفه ، گلهاي گياهان ودرختان كه داراي رنگها ورايحه هاي متنوّعند
چيچك ناز : نازنين همانند گل ،زيبا رخسارعشوه گر
چيلَك : گياه توت فرنگي وميوۀ آن
چيم ناز : بسيار ناز كننده ،داراي عشوه وناز

حرف ح :

حاك سال : منسوب به حق وحقيقت ،درارتباط با حق
حورال : آزاد، مستقل،آزاده

حرف خ :

خاتون : درزن ،عيال،زوجه وهمسر
خانيم : عنواني است مختص بانوان وبرگرفته از كلمه خان
خانيم زَر : خانمي نظير طلا

حرف د :

دادلي : خوشمزه،بامزه
داغشَن : شادي وسرور كوهستان
دالغا : موج
دانشن : فجر شادي
دَفنه : درخت هميشه سبز كه ازبرگهايش‎درصنايع غذايي‎استفاده ميشود،درختچۀ غاز،درختچۀ برگ بو
دَنيز : دريا ، قسمت درياهاي زمين،درياي آب شور كه با خشكي احاطه شود،وسيع،افزون،بي نهايت
دورا : قله كوه
دور تَكين : همچون دُرّ،نظير مرواريد ،عزيز ودوست داشتني
دوردانه : دانه مرواريد،دُرّ،لٶلٶ،عزيزومحبوب،خلف يااولاد گرامي ودوست داشتني
دورنا : درنا
دوزگون : راست ودرست،عاري ازكجي وانحراف،مطابق باقاعده واصول ،بدون كمي وكاستي،كامل
دوزلو : بانمك ،مليح ،باملاحت
دولغون : پر ،تمام
دولقون : تمام وكامل ،پروانباشته شده ، داراي مضمون،مهم،والا،برتر
دونيا : كائنات ،كرۀ زمين ،عالم هستي ،عالم اجتماعي انسانها
دويسال : داراي احساس وعاطفه ،صاحب حس وادراك واندر يافت ظريف،حسّاس
دويغو : درك ودريافت حوادث عالم خارج،قابليت فهم وادراك،متوجه شدن وآگاهي يافتن
ديرليك : آسايش ،امن وامان ،آرامش ،حيات ،تفاهم وسازش متقابل
ديكمَن : رأس ،نوك ،قلۀ كوه
ديلَك : آرزو وخواسته،مراد،خواهش
دٶكمن : جذاب،برازنده ولايق
دٶنوش : تغيير و تحول اساسي جهت توسعه وگسترش چيزي ونيز ترقي وپيشرفت مي باشد

حرف ر:

رشمه : روبان يا لنتي كه به منظور زينت استفاده مي شود
ريما : نام قديم در ياچه اروميه .

حرف ز:

زئينَب : نگين سنگي قيمتي ،جواهرات ،زينت پدر
َزرتكين : دختر يابانويي كه نظيرطلااست ،همانند طلا
زَرخانيم : خانمي نظيرطلا ،زيبا روي
زَرلي : پوشانده شده باطلا ،مزيّن به طلا
زومرود (زُمُرد ) : سنگي قيمتي وبراق به رنگ سبز

حرف ژ:

ژاريك : درخشنده ،منوّر
ژالين : شعله
ژَميس : ميوه ،ثمر

حرف س:

سئچكين : ممتاز،لايق گزينش ،برگزيده
سئزال : داراي احساس ،درك كننده ،فهمنده ،حسَاس
سئزَر : آنكه بتواند درك كند
سئل شن : سيل شادي
سئلناز : سيل ناز وعشوه ،دنيايي از قشنگي
سئودا (سودا) : عشق ومحبّت،سُودا ،عشق شديد،ميل ورغبت،هوس وخواسته،آرزو
سئوديم : علاقه مند شدم ،پسنديدم
سئوَر : دوست دارنده وعاشق،محبوب ودوست داشتني
سئوساي : احترام متقابل در عشق ورفيق
سئوشن : شادي را دوست دار
سئوكال : محبوبيّت داشته باش وزندگي كن ،حس صداقت درعشق
سئوگي : احساس علاقه ودوستي
سئوگيم : بيان واژه «سئوگي»اززبان اول شخص مفرد
سئوَن : دلباخته شونده
سئوناز : نازدوست ،عشق ناز
سئويل : دوست داشتني ،لايق ، محبوب ، شايستۀ دوست داشته شدن
سئويم : جذّاب ،جلب كننده
سئوين : خوشحال گشتن ، شادمان ومسرور شدن
سئوينج : حس شعف وشادي ،فرح
ساچلي : گيسوي بلند
ساچناز : دختري كه گيسوان قشنگي دارد
سارا : قوت و جسارت
ساراي : ماه زرد و روشن،نام يكي ازآباديها درجزيرۀ شاهي درياچۀ اروميه .
سارين : ترانه
ساناز : بي همتا ،كم نظير
ساناي : محترم ،لايق احترام
سايا : يك رنگ وبي ريا
سايات : داراي نام وجاه
سايرا(سِهره ياسِيره ) : آواز خواندن ،چه چه زدن ،بلبل
سايراش : نجوا كردن ،زمزمه نمودن ،به آرامي آواز خواندن
سايراو : پرندۀ آوازه خوان ،بلبل
سايقي : احترام ،حرمت ،ادب ونزاكت
سايقين : حرمت نشان دهنده ، احترام گذارنده ،انسان شايسته احترام
ساي گول : گل مورد احترام ،زيبارخساري كه لايق احترام است
سايلان : مورد احترام ،معتبر ومحترم
سايلاو : نماينده ،وكيل ،برگزيده
سايين : لايق حرمت ،محترم ،آنكه ديگران باوي محترمانه رفتارنمايند
سدره : نام درختي در آسمان هفتم
سَرپيل : پاشيدن ،پراكنده گشتن ،جهيدن
سَرمين : محجوب ،باحيا ،آبرومند
سرين : صبور بودن
سَلما : برگ درشت ،برگ پهن
سَلَن : صدا ،آواي موزون ،لحن خوش ودلنشين ،آهنگ
سورمه : ماده اي كه بانوان بر چشم كشند ،كَحل
سوسن : دراصل «شوسانّا» است گياهي از تيره زنبق داراي برگهاي زيباو خوشبو،اين(نام بين المللي)
سولماز : آنكه تازگي وطراوتش راحفظ كند،هميشه شاداب،به دوراز پژمردگي
سومَر : قوم سومريان كه بنابه نظريۀ بسياري ازدانشمندان ازاقوام ترك بوده .
سونا : قو،اُردك ،اردكي كه در ناحيۀ سرش پرهاي سبزرنگ دارد،جهت مدح زيبا رويان
سونار : تقديم مي كند ،اهدا مي نمايد
سونال : تقديم شده ،پيشكش شده ،عطا گشته ،هديه شده
سوناي : آخرين شب طلوع ماه،عطا شده ،تقديمي
سوندوس : ديبا ،پارچه ابريشمي لطيف وگرانبها
سون گول : آخرين گل متولد شده از مادر (فرزند دختر)
سيبئل : قطرۀ باران ،سنبل ،خوشۀ گندم
سيرما : گلابتون،رشته هاي نازك وظريف وباريك طلايانقره شبيه به نخ،رشته زرين،ياسمين
سيلا : ملحق شدن ،وصال
سودا : عشق
ساق اولون
ساق ياشين
سوگل: سوگلي
سوين: شاد باش
سلنا : سولنا ، خداي ماه ، الهه ماه ، مجازا ماه
سلين: خروشان

حرف ش:

شايلي : بي همتا
شَن آي : ماه شادي بخش ،ماه خوشايند
شَنال : خوشحال ومسرور ،راضي وخوشنود ،شاد،دلخوش
شَن ايز : علامت يااثر شادي بخش ،نشانۀ خوشبخت
شَن سَس : خوش آوا
شَن گول : گلي كه مايه خوشبختي است ،گل رضايت بخش
شَن ناز : دختر نازوشاد
شن يار : يارشاد وخوشحال

حرف ص:

صونا : پاك ، آرام نام پرنده اي بر روي درياچه اروميه نام تركي

حرف ط:

طرلان : بازشكاري،«طارلان»

حرف ف:

فَرآي : نورماه ،مايه زينت وزيبايي ماه
فوليا : گل نسرين ،نرگس زرد
فوندا : علف جارو ياجاروب ،بيشه اي كه در آن علف ها وبوته هاي بسياري روئيده باشد،علفزار

حرف ق:

قاراتئل : سياه مو
قاراجا : تيره رنگ،بُز كوهي
قاراگيله : انگور سياه دانه
قاراگٶز : سياه چشم ،داراي چشماني بامردمك سياه رنگ
قَرَنفيل : گل ميخك
قلم گول : داراي نگاري چون گل ،زيبارخسار
قنيره : بي مثل ومانند ،زيبارخسار بي نظير
قوتلوآي : ماه مقدّس وخوش يمن
قيز ناز : دختر نازنين وعشوه گر
قيزيل : سرخ ،طلا
قيزيل گول : گل سرخ(رُز)،گل محمدي

حرف ك:

كاراك : مردمك چشم
كاواك : درخت تبريزي ،سپيدار
كايرا : لطف واحسان ،نيكي كردن
كايران : چمن ،مكاني مسطح ،ميدان
كايناك : منبع ،مٲخذ،فعال ، پرانرژي

حرف گ:

كَپَنَك : پروانه
كَكليك : كبك،پرنده كوهي
كَلَبَك : پروانه
كوتكو : ساده ،متواضع ،مٶدّب
كونات : آنكه محبت وعلاقه سايرين راجلب مي نمايد ،مهربان
كيميا : علم شيمي ،حكمت وقدرت
كٶلگه : سايه
كؤنول : قلب ،دل ،احساسات قلبي ،ميل واشتياق ،آرزو ،هوس
گلين : عروس
گول آي : متشكل است ازدوكلمه «گول» و«آي»
گول ايز : نشان وعلامت گل ،ردِّ گل
گول باهار : گل وبهار
گول بَن : آنكه خالي زيبا چون گل داشته باشد
گول بنيز : گل چهره ،گل گونه
گول بوداق : شاخه گل ،بوته گل
گول تَك : گل نادروكمياب ،نظير گل
گول دَم : داراي نَفَسي خوشبوهمانند گل
گولدَن : به عمل آمده از گل ،متعلق به گل
گولر : خنده رو ،خندان ،تبسم كننده ، خوشحال ،مهربان ومشفق
گولرآي : « گول ر» و « آي »
گول سئل : سيلي از گل وشكوفه، نظيروشبيه گل ،متعلق به گل
گول سئو : علاقه نسبت به گل ،دوستدار گل ،شيفته وشيداي گل
گول سئوَن : عاشق گل
گل سئوين : خنديدن ،رقص وخنده ،شاد ومسرور گشتن
گول سَرَن : پراكنده كننده گل
گولسون : همواره شاد ومسرور ،خوشبخت وخرّم ،خندان
گول سوي : ازسلالۀ گل ،صاحب اصل و تباري نجيب وپاك چون گل
گوللَر : گلها
گوللو : مزيّن شده با گل ،گلدار
گولوش : خنده،شاد ومسرورگشتن،حالت ووضعيت خنديدن،مزاح شادي ونشاط
گولومسَر : هميشه خندان
گلابتون : رشته هاي باريك طلاونقره يارشته هاي نخي شبيه به آنها،نخ زردار
گول ياز : گل بهاري ،گياهي كه در فصل بهار گل دهد
گولين : نظير وشبيه به گل ،گلزار ،گلستان
گوموش : نقره
گون : خورشيد،روز،دوره و زمان
گون سئل : نظير ومانند خورشيد
گونَش : خورشيد
گون فَر : اشعه خورشيد ،پرتو آفتاب
گونول : خواسته وخواهش دل
گٶركم : منظره،معروف شدن،شٲن وجلال،نماي خارجي
گٶزده : محبوب وپسنديده،تقرير شده،برتراز همه،خوشايند
گؤزَل : زيبا،بي عيب ونقص
گؤزَن : جذاب وگيرا ،زيبا
گؤك سئل : متعلق به آسمان
گؤك سَن : متعلق به آسمان،آسماني
گؤك من : چشم آبي وبور،دختري با پوست سفيد وموي زرد رنگ
گؤنَن : شاد گشتن،مرطوب
گؤي چَك : زيبا،دوست داشتني

حرف ل:

لاچين : پرنده اي شكاري ازجنس شاهين با پاهاي قرمزرنگ
ليل پار : گياهي برگ دار كه درمناطق پُرمي رويد

حرف م:

مئليسا : تُرَنج ،علف ليمو ،بالنگ
مارال : گوزن ماده ،زيبا
مارتي : مرغ دريايي
ماگنوليا : درخت يا بوته اي است هميشه سبز داراي گلهاي‎درشت‎خوش عطر وبرگهايش گاهي ميريزد
ماويش : دختر بچه بور يا سفيد چهره اي كه چشماني به رنگ آبي روشن داشته باشد
ماه پاره : پارۀ ماه ،تكّه اي ازماه
مايوك : غنچه ،گل نشكفته
مَلتَم : باد ساحلي ،مه
مَنَكشه : گل بنفشه
مورايپَك : نوعي پارچه مخمل ،ابريشم بنفش رنگ
مورتان : رنگ صورتي شفق به هنگام سپيده دم
مورگول : گلي كه به رنگ بنفش است ،گل بنفش رنگ
مورَن : رود ،آب روان وجاري ،نهر بزرگ
مويان : خيرات،خيرونيكي ،ثواب
مين گول : دسته اي حاصل ازهزارگل
مين ناز : آنكه نازوغمزه اش فراوان است،كسي كه بسيارنازو آدا دارد

حرف ن:

ناخيش : در اصل « نقش »است،طرح،شكل،زينت وخط
نارچيچك : گل انار
نارگول : گل انار
نارگيله : دانه هاي داخل انار
نارين : ظريف وباريك ،نازك ، ريزوكوچك
نارين گول : گل يا شكوفه ظريف وريز
ناز گول : گلي كه ناز كند ،گل نازنين
نازلي : پرنازوعشوه ،ب اادا و اطوار
نسترن : نسرين
نورال : نوراني شونده ،روشنايي مقدّس
نورايشيك : بسيار درخشان،برّاقترين نور،بسيارتابناك
نورپري : پري تابناك ونوراني
نورجان : داراي جاني تابناك ودرخشان،آفريده شده ازنور،بسيارزيبا
نورچين : سيل روشنايي ،درخشش نور
نوردان : خلق شده ازروشنايي
نورسان : همچون نور،نظير نور
نورلان : تابناك گردنده،درخشان شنونده،نوراني وبرّاق
نورمان : خلق شده ازنور،نظير نور
نيلاي : درخشان، مثل ماه

حرف و:

وارجان : داراي قلب وروح وجان،اهل دل،صاحب حيات
وَردا : برگرفته از واژه عربي« وَرد» به معناي گل سرخ است

حرف ه:

هوماي(الهه) : الهه،پرندۀ هما،پرنده دولت وسعادت،يمن وبركت

حرف ي:

يئشيم : سنگي سبزرنگ وبسيارقيمتي،سنگ يَشم
يئني شن : شادي جديد،جشن وشادي نو
يئني گول : گل نوشكفته،گلي كه هنوز طراوت داشته باشد
ياراش : خوشايندي،زيبايي،جذّابي
ياراشيق : دوست داشتني ،زيباوجذاب ،خوشايند وخوش ظاهر
يارپاق : دراصل «ياپراق» است،برگ درخت وگياهان
يارليك : فرمان امر،دستور
يارماكان : هديه،ارمغان
يازباهار : فصل مابين تابستان وزمستان،فصل پاييز
يازگول : گلي كه درفصل تابستان مي شكفد،گل تابستاني
ياسام : نظم وترتيب ،قاعده وقانون
ياشا : آفرين ،زنده باد
ياشار : زندگي كننده ،داراي عمري طولاني ،سالم وسرزنده
ياشام : حيات،عمر،زندگي
ياشيق : خورشيد،نور آفتاب
ياشيل : سبزرنگ،تروتازه،باطراوت
ياشين : رعدوبرق،صاعقه،آذرخش
ياغمور : باران،بارندگي
يالديز : مزيّن به آب طلا ونقره، زينت داده شده
يالقين : سراب
يانار : مشتعل ، فروزان ، سوزان ، قابل اشتعال ، آتش فشان
ياناك : گونه ،هريك ازلپهاي درصورت
يوجَل : رفعت، بلندي، گرانقدري
يورتسال : منسوب به وطن ،وطني
يوردام : چالاكي، با سرعت و با شتاب حركت كردن،ناز ، عشوه و ادا
يوردوم : وطن من، زادگاه وميهن من
يوروك : حيات ،آفرينش ، طرز زندگي
يوسما : نازنين، داراي عشوه و ادا
يوكسَل : برتر، والا، اوج گيرنده و بالا رونده ،محترم، ذيقيمت
يٶنال : داراي هدف وسمت وسو

 

اسم هاي پسرانه تركي

 

حرف الف :

آباقا :                         عمو، دوست، نخ و يا ريسمان بافته شده از گياه كتان (از نام هاي كهن)
آبانوز :                        درخت آبنوس
آتا :                            مرد اولاددار، صاحب فرزند، پدر، اجداد، نياكان، عنواني براي مردان سالخورده در خور حرمت
آتابك  :                       دايه، مربّي
آتابَي :                        دايه، مربّي، لَلِه
آتاش:                         اداش،همنام
آتامان  :                      فرمانده، رهبر، سرگروه، سركرده
آتان:                          پرتاب كننده
آتاي  :                        شناخته شده ،بارز ،آشكار و معلوم شونده
آتايمان  :                     شهير،معروف
آتحان:                        كسي كه بدن استوار واندام محكمي دارد
آتلي :                         شناخته شده،مشهورشده، كسي كه اسب داشته باشد
آتون :                         جسور،دليروقهرمان
آتيق :                         جسورودلير،مشهور،نيرومند؛ چالاك
آتيلا  :                         مشهور،شناخته شده
آجار :                          مهاجم ،غيور،زبردست وماهر
آجاراٶز :                       راستگو ،پايبند به عهد وپيمان
آجاسوي :                    اجداد نيرومند ، نياكان شهيروشناخته شده
آجارمان  :                    باغيرت
آجاي :                         آنكه قادر به مباحثه باشد ،سخنگو،دستگير كننده ،راه گشاينده
آجلان  :                       كسي كه ازخود غيرت نشان دهد
آجونال  :                      به اندازۀ دنيا،احاطه كننده ودربرگيرندۀ هر چيز
آچيق اَل :                     جوانمرد ،نيك خواه ،مردانه
آدا :                             خشكي كه هرچهارطرفش راآب فراگرفته باشد،جزيره
آدار :                            جدا كننده ، تحليل گر،دلير ،شجاع
آداش :                         داراي نام مشترك،دوست ورفيق ،صداقت داشتن ،هم كلام بودن
آداق :                          مالي كه بخشش آن در قبال برآورده گشتن حاجتي وعده داده شود (نذر)
آدال :                           مشهورشده
آدالان  :                        شناخته شده، صاحب شٲن وشهرت
آداي  :                         به معني نامزدي براي ازدواج ، كانديدا براي امور انتخاباتي و با احراز يك وظيفۀ خاص
آدساي :                       محترم ،داراي نام لايق ودرخورحرمت
آدلان :                          معروف شو،اسم نيگوكسب كن
آدلي :                         نامدار،معروف ومشهور
آدي سٶنمه ز :               آنكه نامش هميشه ماندگارباشد
آرات  :                         دراصل« اَرَت» است مردان ،جنگجويان ،جسور ،بي باك
آراز :                           سعادت،خوشبختي، لذّت، خشنودي، آرامش، اطمينان، روزه، گويش تركي رودخانه ارس
آران :                           دشت نسبتا گرم و صاف
آرتام  :                         ارزش، قيمت، برتري، مزيّت، خصوصيّت، ويژگي
آرتوم  :                         تلاشگر
آرتون :                         جدّي
آرزيق :                         ابرارواوليا ؛زاهد،تارك دنيا،انسان نيكوخصال
آرسلان  :                     شيرغرّان
آرقان  :                        بسيار ،جمع ،تعداد زياد
آرقون :                         صاف ،پاك شده ،برگزيده شده
آركان :                         فراوان،بي حدّ وحصر،كمند،كمركوه ،پشت ،غالب
آركاوآرخا:                    مايه اطمينان و پشت گرمي
آركيش :                       خبربَرَنده ،پيك،خبرچي،قاصد،رهبركاروان وگروه
آرمان  :                        بي باك وجسور،توانا،خواسته،آرزو،هوس
آروز :                           بزرگ،هدف،انسان با تجربه وخوش يُمن،كسي كه خسته واز طاقت افتاده باشد
آسال :                        داراي اصالت،اساس،شالوده،پايه وپي،برتروحائزاهميّت
آسلان  :                      شير،دلير،قوي،جسور
آشار :                         آذوقه،خوراك،غذا
آشام :                         رتبه، درجه، مرتبه، مرحله
آشكين  :                     قايق آينده،آنكه موفق به پيشروي شود،فراوان وافزون
آغا :                           محترم وبزرگوار،سرپرست خانواده ياطايفه،ريش سفيدقوم
آغابالا :                       اولاد عزيز،فرزند گرامي ودوست داشتني
آغاجان :                      دريا دل، داراي عزت و حرمت زياد،نيرومند،شخص گرامي ودوست داشتني
آغار :                          مرد سپيد رخ،قهرمان سپيدروي ،جوانمرد جسور،چالاك ،پارۀآتش
آغازال  :                      شخص مسنّ محترم وريش سفيد
آغازَر :                         آقايي همچون طلا
آغاسَف  :                    شخص محترم ،باعزت وگرامي
آغامير :                       رهبر محترم ،امير ويا رئيس بزرگ
آغايار :                        بزرگ وشايسته حرمت ،رفيق صادق ،دوست ،محبوب
آفشين  :                     لباسي كه به هنگام رزم پوشند ،نيزه
آك بولوت  :                   ابرسفيد رنگ
آك پاي  :                     سهم ويا بخش خالي ازهر گونه حرام ،سهم حلال
آكتان  :                        سپيده ،وقت طلوع خورشيد در سحرگاهان ،ميدان ،فضاي باز
آكتاي :                        مايل به سفيدي ،شبيه رنگ سفيد
آك دنيز :                      درياي مديترانه واقع در جنوب غرب كشورتركيه
آك شيت  :                   خورشيد ،نور آفتاب داراي صورتي نوراني ،آنكه سيمايش نوراني ودوست داشتني است
آلا :                             داراي رنگهاي گوناگون ومختلط
آلاتان :                         به سرخي گرائيدن وياروشن شدن افق درسحرگاهان
آلاز :                            شعله ،اخگر،برافروختن وسرخ گشتن
آلاو :                            شعلۀ آتش
آلپ  :                          قهرمان ،دلاور،پهلوان ،ماهر،جسور،شجاع ،جوانمرد
آلپ آيا :                        دلاور وجنگجوي مقدّس
آلپار :                           دلير ،سربازجسور،مرد شجاع
الپ سو :                      سپاه جسور،قشون بي باك،سرباز شجاع
آلپ سوي :                    آنكه از سلاله ونسل قهرمانان باشد ،داراي نياكان واجداد دلير
آلپ كارا :                      پهلوان نامدار ،قهرماني كه مايۀ ترس سايرين است ،جسور
آلپمان  :                       شخص جسور ،شجاع ،قهرمان
آل تاچ  :                       تاج درخشان،تاج برّاق ودرخشنده
آلتاي :                         طلا،نگين سنگي،باارزش،اصول ،متد،تدبير،درختستان ويا بيشه زارمرتفع ،كوه بلند ورفيع
آلتون :                         طلا
آلتونجو :                       زرگر،طلافروش
آل سوي  :                   داراي اصل ونسب نيكو،آنكه ريشه واجدادش نجيب اند
آلقان :                         ستودن وتمجيد كردن،به شهرت رساندن،خوشبخت ساختن،فاتح ،ضبط كننده
آلقو  :                          ازاسامي كهن است،كلاً وتماماً،همه ،يكپارچه
آلقين  :                        محكوم كردن ،متّهم نمودن ،تجمّع ،دريك جا اجتماع كردن
آليشيك  :                    عادت كرده ،خو گرفته ،آنچه كه شعله ور گشته وبه سرخي گرايد
آنار :                           نامي است بسيار كهن ،به خاطر آورنده
آند :                            قسم ،دليلي براي ابراز واثبات صداقت كلام
آنلار :                          فهميده ،درك كننده
آنيت  :                         مجسّمه ،تنديس ياد بود
آنيل :                           معروف، نامدار، نامي، به خاطر آورده شدن (اسم پسر است)
آوجي :                        شكارچي ،صيّاد
آياچي :                        محافظت كننده ،حامي وپشتيبان ،دلسوزوغمخوار
آياز :                            از اسامي كهن ،تميز ،روشن ،شب زمستاني بسيار سردي كه آسمانش صاف ومهتابي باشد
آي بار :                        براق ،نوراني ودرخشان همانند ماه ،با هيبت ،ترسناك
آي بَرك  :                     درخشان همانند ماه ،استوار وبي نقص ،نيرومند،پايدارو باوقار
آي دَنيز :                      « آي » و « دنيز »
آيدين  :                        روشن ،واضح ،درخشان ،آشكار
آيقين  :                        آنكه از فرط علاقه مدهوش گردد ،حيران ،شيدا ،عاشق
آي كاچ  :                      ناطق ،سخنگو،خواننده ،شعر،شاعر
آيما :                 &nbs
برچسب: ، اسم هاي تركي براي دختر، اسم هاي تركي دخترانه با معني، اسم هاي تركي پسرانه با معني، زيباترين اسم تركي براي پسر، مناسب ترين اسم تركي براي دختر،
ادامه مطلب

امتیاز:
 
بازدید:
+ نوشته شده: ۲۳ مرداد ۱۳۹۶ساعت: ۰۷:۵۸:۱۲ توسط:faezeh موضوع: